Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Превед

Pages: [1] 2 3 ... 85
1
Disappointing and frankly shocking that "grand duke" has been translated storhertug (великий герцог) instead of storfyrste (великий князь) in the Norwegian translation (by a professional translator!) of Helen Rappaport's otherwise apparently very good "Caught in the Revolution: Petrograd, Russia, 1917". Also the first place where I've encountered the form tsarinne (corruption of tsarina), which can translated as Tsaress in English!

2
Mediatized Noble Families / Re: LEININGEN
« on: Yesterday at 01:44:57 PM »
Жених и невеста являются потомками......
=
he bride and groom are the descendants....

Ah, small grammatical glitch correction: Of course they are descendants, not the (only) descendants! The indefinite vs. definite form can cause some troubles in translation from Slavic to Germanic languages, much like speakers of Germanic languages will have a hard time wrapping their heads around why потомками (descendants) has to be in the instrumental case here. :-)

3
Mediatized Noble Families / Re: LEININGEN
« on: Yesterday at 11:24:02 AM »
Two days ago the heir of a Romanov pretender married another Kirillovich descendant - and both are descendants of Queen Victoria!

See https://ru-royalty.livejournal.com/5300379.html
Сегодня в Аморбахе проходит венчание наследного принца Лейнингенского Фердинанда и принцессы Виктории-Луизы Прусской. Гражданская церемония состоялась 29 апреля 2017 года. Жених и невеста являются потомками королевы Виктории и российского царя Александра II. Это первая свадьба между потомками королевы Виктории начиная с 1981 году, когда поженились родители жениха.
=
Today in Amorbach is the wedding of Hereditary Prince Ferdinand of Leiningen and Princess Victoria-Luise of Prussia. The civil ceremony was held on the 29th of April 2017. The bride and groom are the descendants of Queen Victoria and the Russian Tsar Alexander II. This is the first wedding between the descendants of Queen Victoria since 1981, when the groom's parents were married.


The couple are second cousins once removed, grand-daughter and great grandson of the two sisters Grand Duchesses Maria and Kira Kirillovna. As you can see from the pictures the third, agnatic (eventually also cognatic) Kirillovich branch was represented by their cousins Grand Duchess Maria Vladimirovna and Grand Duke Georgiy Mikhailovich - as usual looking very much the Gipys Baron and Soviet cafeteria lady.

The New Russian (in both senses of the word) in the extended royal clan was also present: The new Princess of Hannover, (Катя Ганноверская) married to the groom's first cousin. Ducal Oldenburg cousin Beatrix von Storch was presumably busy campaigning (for her right-wing political goals, though not a restoration of the monarchies represented) only one week before the German federal elections.

4
Her ankle appears to be on full display on a soft stool cushion as well!!!!

Indeed!!!
*Fanning oneself*

5
Having Fun! / Re: A New AU fic - title, ideas, help with accuracy?
« on: September 17, 2017, 05:41:16 AM »
I can imagine a touching, romantic scene where Princess Bathildis sings the later Czech national anthem with NII listening secretly and half understanding what she is singing:

Kde domov můj? Kde domov můj?

NB the song was originally written for a musical comedy and did not become an anthem untill 1918.

6
Sensational rediscovery of a Russian imperial portrait
http://auktionsverket.com/news/sensational-rediscovery-russian-imperial-portrait/

Stockholms Auktionsverk has been commissioned to sell Konstantin Makovsky's magnificent portrait of Her Serene Highness Princess Yuryevskaya - the second, morganatic wife of Russian Emperor Alexander II.

The portrait depicts Catherine Dolgorukova (1847-1922), from 1880 – her Imperial Highness Princess Yuryevskaya, the second, morganatic, wife of  Russian Emperor Alexander II.


Lol, one could think this description was written by Norwegians! I thought the Swedes were a bit more fussy about the finer titular nuances.

The portrait strikes me as almost indecently private. She looks fluttered and like she just has thrown on a crumpled dress after a romp in bed with her old lover. Shockingly morganatic indeed!

7
Having Fun! / Re: A New AU fic - title, ideas, help with accuracy?
« on: September 17, 2017, 04:11:24 AM »
Dragomir(a) would of course have been a wonderful way to name a child after MF, whose Danish name Dagmar probably is a medieval Danish version of Czech Dragomira, a nickname of Queen Markéta Přemyslovna, but unfortunately there is no Orthodox saint called Dragomir or Dragomira.

There is a fantastically sad medieval Danish ballad about the death of Queen Markéta Přemyslovna / Margrethe Dragomira / Dagmar:
YouTube: Dronning Dagmar ligger udi Ribe syg

8
Having Fun! / Re: A New AU fic - title, ideas, help with accuracy?
« on: September 17, 2017, 04:04:11 AM »
A little more additional information on Princess Bathildis' background:
- The castle where she was born, Ratiborschitz / Ratibořice, had hosted Emperor Alexander I in June 1813, when he had talks with Metternich about the final campaign againt Napoleon. At that time the castle was owned by Metternich' lover Wilhelmine, Duchess of Sagan / Żagań.
- Ratiborschitz / Ratibořice was part of the Lordship of Nachód, which in 1843 (one year after it had been acquired by Bathildis' grandfather) consisted of 113 villages and hamlets, of which 12 had a German-speaking majority. The lordship had a population of nearly 50.000, nearly all of them Catholics. There were nearly 200 Protestants in 1840 and nearly 400 Jews.

9
Having Fun! / Re: A New AU fic - title, ideas, help with accuracy?
« on: September 16, 2017, 06:02:52 PM »
With Bathildis being born in 1873, her and Nicholas' wedding day will be changed to 1892, meaning:

Alexei: 1893
Olga: 1895
Tatiana: 1897
Maria: 1899
Anastasia: 1901
Dmitri: 1903
Constantine: 1905

With their mother being a nominal Bohemian they would perhaps go for a common Slavic name, perhaps at least for the youngest? Ludmila / Lyudmila for a girl or Václav / Vatslav (= Wenceslaus - both of these Czech patron saints and also Orthodox saints) for a boy. Dragomir(a) would of course have been a wonderful way to name a child after MF, whose Danish name Dagmar probably is a medieval Danish version of Czech Dragomira, a nickname of Queen Markéta Přemyslovna, but unfortunately there is no Orthodox saint called Dragomir or Dragomira.

10
Having Fun! / Re: A New AU fic - title, ideas, help with accuracy?
« on: September 16, 2017, 05:22:55 PM »
You're definitely selling me the idea of Princess Bathildis being Nicholas' wife. The scene you've thought of is very sweet to imagine. With the amount I've written no Princess, real or fictional, is mentioned by their birth name, instead they are called 'Catherine' which is the name Nicholas' wife takes in my novel instead of Alexandra. Their birth name is only mentioned once by the fictional Princess Alice, but I can easily change the name chosen for the fictional Empress to Bathildis.

Cool, I'm thrilled to have provided you with inspiration! I would also like to point you to a marvellous satire of Princess Bathildis' ancestral Schaumburg-Lippe, one of the smallest member states of the German Empire. See Hermann Löns: Duodez, which you can translate in Google Translate, for a charmingly mocking description by a one-time local newspaper editor, who became a half-famous German author, of the state ruled by her uncle and cousin.

11
Having Fun! / Re: A New AU fic - title, ideas, help with accuracy?
« on: September 16, 2017, 08:03:56 AM »
I can imagine a touching, romantic scene where Princess Bathildis sings the later Czech national anthem with NII listening secretly and half understanding what she is singing:

Kde domov můj? Kde domov můj?
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled!
A to je ta krásná země,
země česká domov můj,
země česká domov můj!

https://www.youtube.com/watch?v=U0YavuZe_DQ

Russian:
Где дом мой? Где дом мой? = Gde dom moy? Gde dom moy?
Вода журчит по лугам, = Voda zhurchit po lugam,
Боры шумят по скалам, = Bory shumyat po skalam,
В саду сияет весны цветок, = V sadu siyet vesny tsvetok,
Это рай земной на вид! = Eto ray zemnoy vid!
И это та прекрасная земля, = I eto ta prekrasnaya zemlya,
Земля чешская, дом мой, = Zemlya cheskaya, dom moy,
Земля чешская, дом мой. = Zemlya cheskaya, dom moy.

And they end up singing the German version in a duet:
Wo ist mein Heim, mein Vaterland?
Wo durch Wiesen Bäche brausen
Wo auf Felsen Wälder sausen
Wo ein Eden uns entzückt
Wenn der Lenz die Fluren schmückt:
Dieses Land so schön vor allen
Böhmen ist mein Heimatland.
Böhmen ist mein Heimatland.

https://www.youtube.com/watch?v=HGT1-19_uU8&t=

English translation:
Where is my home, where is my homeland,
Water roars across the meadows,
Pinewoods rustle among crags,
The garden is glorious with spring blossom,
Paradise on earth it is to see.
And this is that beautiful land,
The Czech land, my home,
The Czech land, my home!

12
Having Fun! / Re: A New AU fic - title, ideas, help with accuracy?
« on: September 16, 2017, 07:39:54 AM »
She could definitely be a runner up! Her German roots however, considering the Bohemian Court was predominantly German, may have a few problems with Marie and Alexander. He only allowed Nicholas to marry Alix on his deathbed, and Nicholas' wedding is moved to 1890 in this story. Making a fictional other daughter to Princess Helena is much easier, considering I could create her while staying truth to her upbringing-similar to her mother's and sisters-and because she would be predominantly English-even though her father was German-thanks to Victoria wanting Helena to stay close to her, Marie and Alexander wouldn't have a problem with a more English-raised Princess. And Princess Alexandra, Marie's sister, could vouch for her ;).

Well, aren't people tired of reading endless rehearsings of dramas starring Queen Victoria's English descendants, real or fictitious, in different roles? At one point one wearies of Berkshire and longs for Bohemia. If the story is about alternative history one can imagine AIII and MF rather accepting an Austrian daughter-in-law, reared on autocracy and on Slavic soil, rather than a liberal English princess.

Do note that although officially belonging to a German dynasty and a house closely allied with Prussia, Princess Bathildis' father was in Austrian service and even fought on the Austrian side in the German-Austrian War of 1866. Also, don't forget the interesting fact that Princess Bathildis' brother was married to NII's first cousin, Princess Louise of Denmark. That also shows that the anti-Prussian Danish court did not find the family too German. Even though MF no doubt thought her sister-in-law Queen Swan marrying her daughter off to this obscure German-Austrian-Bohemian princeling a mésalliance, she would of course have thought differently if her own daughter-in-law came from this family, with its tragic suicides and mental instability.

13
Having Fun! / Re: A New AU fic - title, ideas, help with accuracy?
« on: September 16, 2017, 07:04:32 AM »
I thought it was weird that everyone calls Prince Harry 'Harry' but William has no nickname the public knows him by.

Very personable, charming and individualistic persons get nicknames more easily than more sedate and serious persons.

Do also note that William is a name that rolls easily off the tongue, composed of (appoximant) consonant  + vowel  + consonant + approximant + vowel + consonant in neat order. Henry has a rather cumbersome consonant pair in the middle (n+r), especially considering that the r is the beginning of a syllable that just fizzles out in a vowel, instead of ending solidly in a consonant, like in the name's Germanic original: Heimeric / Heinirih / Heinrich.

I see that Wikipedia also notes that Harry was considered the spoken form of Henry in medieval England, probably influenced by the French pronunciation /ări:/ (or /ănri:/ in the Middle Ages - do note that the absence of the sound /h/ makes the pronunciation easier in the last case.) So /hɛnriː/ may have developed as an über-correct spelling pronunciation.

14
Having Fun! / Re: A New AU fic - title, ideas, help with accuracy?
« on: September 12, 2017, 05:41:42 PM »
Princess Bathildis of Schaumburg-Lippe, born in 1873 in  Ratiborschitz / Ratibořice in Bohemia, would be ideal because:

- She was born and grew up in Slavophone surroundings, (without being an impossible Catholic). Should not be underestimated when it comes to giving the character an emotional bond to Russia as her adopted homeland. Especially the sort of serendipitous bond that comes from servants, tenants, surroundings etc. speaking a Slavic language as a "kitchen tongue" around her.

- The contrasts between the "what-ifs" and what really happened are so intriguing: In reality she married the last reigning prince of Waldeck-Pyrmont (3 years older than NII) and became the mother of the infamous Nazi Prince Josias of Waldeck-Pyrmont (and great grandmother of the current handicapped hereditary prince) and through her daughter Helene, Hereditary Grand Duchess of Oldenburg, great grandmother of current German right-wing politician Beatrix von Storch née Duchess of Oldenburg. And her two younger sons both married Countesses Platen-Hallermund of Sehlendorf, closely related (by family and geography) to the Counts Platen-Hallermund of Weissenhaus and Friederikenhof, the erstwhile employers of Franziska Schanzkowska as an agricultural labourer.

Of course the fact that she was a younger daughter of the non-reigning prince of a secondogeniture of a very minor state speaks against the likelyhood of her marrying one of the world's most powerful monarchs at the time. But nearly all her siblings married well, one actually a king and another nearly a (Slavophone, Orthodox) king, so the family had ambitions / standards. Two of her brothers had a Romanov mother-in-law and one sister had a Russian Grand Duchess as sister-in-law.

For more about her, see https://en.wikipedia.org/wiki/Princess_Bathildis_of_Schaumburg-Lippe

Interestingly the name Bathildis (with original Proto-Germanic or Gothic final s) mirrors the etymological original of Alix's name: Adalheidis

15
The Final Chapter / Re: FIGHT OR FLIGHT RESPONSE
« on: August 29, 2017, 01:41:06 PM »
To me, a murderer is a murderer.  Do you think that the loved ones of his victims care about the political beliefs, or lack thereof, of said murderer?

Yes, they do is my impression. Family and friends are the most distraught when they don't get answers to the question "Why?". And it's easier to accept that they died for a higher end, fighting for their ideas and beliefs, as martyrs if you like, than as mere victims of robbers or perverts seeking satisfaction.

Pages: [1] 2 3 ... 85