Author Topic: Pronounciation  (Read 189779 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Olga

  • Newbie
  • *
  • Posts: 0
  • I love YaBB 1G - SP1!
    • View Profile
Re: Pronounciation
« Reply #15 on: November 19, 2004, 08:09:30 PM »
One word I always have problems with is 'Marchioness'.  ???

Offline Forum Admin

  • Administrator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 4643
  • www.alexanderpalace.org
    • View Profile
    • Alexander Palace Time Machine
Re: Pronounciation
« Reply #16 on: November 19, 2004, 08:16:18 PM »
Marsh-on-ness

Offline Johnny

  • Graf
  • ***
  • Posts: 290
  • Never mind!
    • View Profile
Re: Pronounciation
« Reply #17 on: November 20, 2004, 05:37:04 PM »
I checked with my German friend. He says "Dagmar" in German is pronounced as I showed above with the stress on the first syllable. So it's pronounced something like "DAHG-mar". Hopefully someday I can check it with a Dane for the Danish pronunciation.
Татьяна: Кто ты - мой ангел ли хранитель?

Offline Grand_Duke_Alexei

  • Newbie
  • *
  • Posts: 89
  • Tsarevich Alexei Rocks!!
    • View Profile
Re: Pronounciation
« Reply #18 on: November 23, 2004, 02:51:15 PM »
Thanks for posting everybody, I have found more words that I still cannot prononce.

Schleswig

Holstein

Sonderburg

Glucksburg

Copenhagen

Lili Dehn

Hellenes

Xenia

Bolshevik

Livadia

Efimovich

Militza

Montenegro

Michaelovich

Wulfert

Irina

Koulikovsky

Gilliard

Buxhoeveden (excuse me if I spelled it wrong)

Marlborough

Hvidore

Sergievich

Tanieff

Illinkskoe



Blow a kiss I run through air
Leave the past, find nowhere
Floating forests in the air
Clowns all around you

Alll this black and cruel despair
This is an emergency
Don't you hide your eyes from me
Open them and see me now

Offline Forum Admin

  • Administrator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 4643
  • www.alexanderpalace.org
    • View Profile
    • Alexander Palace Time Machine
Re: Pronounciation
« Reply #19 on: November 23, 2004, 03:04:01 PM »
Schleswig = Shless'vig
 
Holstein = hole'stine
 
Sonderburg - Sond-ur-burg
 
Glucksburg - Glooks-burg (oo as in brook)
 
Copenhagen - Cope-n-hah-gen
 
Lili Dehn - Lilly Den (like where the TV is)
 
Hellenes - huh-leans
 
Xenia - either is ok: Ksenya or Zenya
 
Bolshevik - Bowl-sheh-vick
 
Livadia - Liv-ah-dyah
 
Efimovich  - Ye-fim-o-vich
 
Militza - Mih-leet-sah
 
Montenegro - Montah-nehgrow
 
Michaelovich - Mik-eye-low-vich

Wulfert - Vuhl-fuhrt
 
Irina - Eee-ree-nah
 
Koulikovsky - Cool-ih-kovski
 
Gilliard - Zhill -ee-yard
 
Buxhoeveden - Bucks-hoe-veh-dun
 
Marlborough - Marlboro like the cigarettes.
 
Hvidore - Vuh(as in just)-dear
 
Sergievich - Sehr-gay-vich
 
Tanieff - Tahn-ay-ev
 
Illinkskoe - Ill-in-skoyeh
 

Offline Johnny

  • Graf
  • ***
  • Posts: 290
  • Never mind!
    • View Profile
Re: Pronounciation
« Reply #20 on: November 23, 2004, 05:24:59 PM »
Quote
Schleswig = Shless'vig
 
Holstein = hole'stine
 
Gilliard - Zhill -ee-yard
 

Of course in Germany it's pronounced Hol-shtahyn.
ForumAd, are you sure that the "d" in Gilliard is pronounced. I don't know much French but I would say it's pronounced "Zhill-ee-yahr".
Татьяна: Кто ты - мой ангел ли хранитель?

Offline Forum Admin

  • Administrator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 4643
  • www.alexanderpalace.org
    • View Profile
    • Alexander Palace Time Machine
Re: Pronounciation
« Reply #21 on: November 23, 2004, 06:27:08 PM »
the 'd' is pronounced, but very softly. It should not be a 'hard d' like dog.

Offline Olga

  • Newbie
  • *
  • Posts: 0
  • I love YaBB 1G - SP1!
    • View Profile
Re: Pronounciation
« Reply #22 on: November 23, 2004, 08:58:11 PM »
Xenia Zina or the proper Russian, K-syen-yah.

Bolshevik  BAL-she-veek.

Livadia  Lee-VAH-dee-yah.

Efimovich  Ye-FEEM-un-veech.

Michaelovich  Mee-HEIL-uh-veech.

Irina  Ee-REE-nah.

Koulikovsky  Koo-lee-KOV-ski.

Marlborough  Marl-bruh.

Sergievich  Ser-GHEY-veech.

Tanieff  TAHN-ye-yev.

Illinkskoe  Eel-een-skuh-yeh.
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by olga »

Offline Grand_Duke_Alexei

  • Newbie
  • *
  • Posts: 89
  • Tsarevich Alexei Rocks!!
    • View Profile
Re: Pronounciation
« Reply #23 on: November 24, 2004, 08:01:30 PM »
Thanks everyone, this is one that I don't think that I have ever pronunced right.  Faberge, I have always prounced it FAB-ERR-GEIR.  Is that right?
Blow a kiss I run through air
Leave the past, find nowhere
Floating forests in the air
Clowns all around you

Alll this black and cruel despair
This is an emergency
Don't you hide your eyes from me
Open them and see me now

Offline Olga

  • Newbie
  • *
  • Posts: 0
  • I love YaBB 1G - SP1!
    • View Profile
Re: Pronounciation
« Reply #24 on: November 25, 2004, 12:25:15 AM »
Fab-er-zhay. Or the Russian, Fahb-yer-zhe.

Offline Georgiy

  • Velikye Knyaz
  • ****
  • Posts: 2021
  • Slava v vyshnikh Bogu
    • View Profile
Re: Pronounciation
« Reply #25 on: November 25, 2004, 07:46:03 PM »
Copenhagen in Danish sounds a bit like "Kurb'n-hey-in."

I've seen Buxhoeveden written as Bugsgevden, which I guess is the Russian version of the name. It would be pronounced "Boogz-gev-(hard g)-den".

Offline Michelle

  • Knyaz
  • ****
  • Posts: 998
  • No more school forever!  Well,except college.
    • View Profile
Re: Pronounciation
« Reply #26 on: November 25, 2004, 09:46:22 PM »
How does one pronounce "Ai-Todor?"  Sandro and Xenia's estate in the Crimea?

Offline Forum Admin

  • Administrator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 4643
  • www.alexanderpalace.org
    • View Profile
    • Alexander Palace Time Machine
Re: Pronounciation
« Reply #27 on: November 25, 2004, 10:33:07 PM »
Aye-tah-door (as in the room divider)

Offline Michelle

  • Knyaz
  • ****
  • Posts: 998
  • No more school forever!  Well,except college.
    • View Profile
Re: Pronounciation
« Reply #28 on: November 25, 2004, 10:35:20 PM »
Thank you. :)

Agneschen

  • Guest
Re: Pronounciation
« Reply #29 on: November 27, 2004, 07:11:10 PM »
Johnny you are right "Gilliard" is a French name and therefore the "d" in the end is not pronounced at all.  The stress falls on the last syllable ; zhi lyar