Tried but couldn't find anything online. It's been a week. Care to reveal the answer to us?
Not yet, but I can point you in the right direction by googling it for you: https://www.google.no/search?q=Saul%C3%B8ke&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&ei=c3XIVsnNMcWbsAGPvpmAAw#q=Saul%C3%B8ke&nfpr=1
:-)
I'm astonished no-one has found the answer!
On the 3rd of June 1326 representatives of King Magnus Eiriksson of Norway and Sweden and the Republic of Novgorod signed
the Russo-Norwegian Peace Treaty of Novgorod, defining the borders between Norway and Novgorod. In Latin it said:
Compositio et Pax, factæ inter Noricos et Rutenos
Nuntius Magnifici principis, Magni Norvegiæ, Svetiæ, Gotorumque Regis, nominatus Haquinus conformavit pacem ex parte totius Regni Norvegiæ cum Episcopo Nogardensi, nomine Moyse & cum Borgravio Olphomøy, & cum duce Astaphio, & cum omnibus & singularis Nogardensibus sicut prius fuerat ante prædecessores nostros. Ubi Regis Norvegiæ terra & aqua sua extenderit se, ibi debent Norici pertransire, inhabitare & agnoscere terram suam & aquam, secundum antiquam terræ considerationem, signationem vel divisionem. Item si Norici transgressi sunt antiquam terrarum signationem istis annis, debent dimittere ac reddere Rutenis terram suam per osculationem crucis. Item Nogardenses non debent transgredi antiquam terrarum signationem & divisionem, per osculum crucis & si transgressi sunt, reddere debent similiter Noricis terram suam.
Item quando nuncii veniumt de Nogard ad Regem Norvegiæ, debent dividere terras secundum antiquas terrarum signationes & divisiones, per osculum crucis sicut unus quisque tenetur habere terram suam. Istam autem diviosonem terræ committimus Deo ac Regi Norvegiæ, qualiter ut velit, dividat super animam suam. Item dampnum quod Norici fecerunt Nogardensibus, in terra vel in aqua, vel in homicidiis, vel in aliis dampnis, Nogardenses non debent hoc vindicare, neque ducere ad memoriam. Et si Nogardenses aliquod dampnum fecerint Noricis, similiter & Norici non debent excitare ad memorandum. Item si Norici transgrediuntur metam & divisionem terrarum volentes mala facere & e contrario, si Nogardenses terrarum divisionem transgrediuntur de sua terra in Noricorum male faciendum; tales sie volontes mala facere, debent corripi ac cmpesci secundum crucis osculationem, pacem non infringendo. Item hospites de Norvegia debent transire versus Nogard &
Sauløke, sine omni impedimento, et sic e contrario, hospites de Nogard &
Sauløke debent transire versus Norvegiam, sine omni impedimento.
Item pax ista est firmata per x annos. Et super istam pacem osculatus est crucem borgravius ac dux prædicti, ex parte omnium Nogardensium. Item Haquinus, nuncius prædictus, osculatus est crucem, super pacem istam, ex parte regis Norvegiæ ac totius regni Norvegiæ. Inter istam pacem factam fuit Verneknius interpres. Et sicut pacem Nogardenses cum Noricis fecerunt, in eadem pace sunt & illi de
Sauløke. Item quicunque infregerit istam osculationem crucis, vindicet ac judicet cum deus. Super istam pacem, annis præstatutis firmius duraturam, sigilla prædictarum personarum, videlicet episcopi, borgravii, ac ducis, præsentibus sunt appensa. Datum & actum Nogard. Sub Anno Domini m ccc xx sexto. iii Non Junii.
In Russian (modernized spelling) it said:
Договорная грамота Новгорода с Норвегией о мире
Посол великого государя Магнуса, короля Норвегии, Швеции и Готов, именуемый Гакон, установил мир со стороны всего королевства Норвегии с епископом новгородским, по имени Моисеем, и с посадником Олфромеем, и с тысяцким Остафием, и с новгородцами, всеми и каждым, как бывало прежде между нашими предшественниками. Где простирается земля короля Норвегии и вода его, там норвежцы могут проходить, жить и признавать своей землю и воду, согласно древнему установлению, означению либо рубежу земли. Также, если норвежцы в течение последних лет перешли древнее означение или рубеж земель, то должны оставить и отдать русским их землю, по крестному целованию. Также, новгородцы не должны переходить древнее означение и рубеж земель, по крестному целованию, а если перешли, должны точно так же отдать норвежцам их землю.
Также, когда придут послы из Новгорода к королю Норвегии, они должны делить земли согласно древним означениям и рубежам, по крестному целованию, сообразно тому, чем каждый, считается, владеет. Этот раздел земли поручаем богу и королю Норвегии, чтобы делил, как пожелает, по своей совести. Также, за обиды, какие норвежцы причинили новгородцам на земле либо на воде, либо убийствами либо иными обидами, новгородцы не должны мстить, ни припоминать о них; и если новгородцы причинили какой-либо ущерб норвежцам, то и норвежцы точно так же не должны напоминать. Также, если норвежцы переходят меру и рубеж земель, желая сделать зло, и если, наоборот, новгородцы переходят рубеж земель, со своей земли на норвежскую, чтобы сделать зло, то таковые, желающие таким образом сделать зло, должны быть схвачены и наказаны, по крестному целованию, без нарушения мира. Также, гости из Норвегии должны иметь проезд к Новгороду и
Заволочью без всякого препятствия, и, наоборот, гости из Новгорода и
Заволочья должны иметь проезд в Норвегию без всякого препятствия.
Также, мир этот установлен и утвержден на 10 лет и на этом мире целовали крест вышесказанные посадник и тысяцкий со стороны всех новгородцев. Также, Гакон, вышесказанный посол, целовал крест на этом мире со стороны короля Норвегии и всего королевства Норвегии. При заключении этого мира был Вернекин толмач. И каков новгородцы заключили мир с норвежцами, в том же мире быть и
заволочанам. Также, всякого, кто нарушит это крестное целование, пусть судит и накажет бог. Чтобы этот мир прочнее длился в течение выше установленных, лет, к настоящей [грамоте] привешены печати вышесказанных лиц, то есть епископа, посадника и тысяцкого. Дано и совершено в Новгороде в год господень 1326, за три дня до июньских нон.