Author Topic: Игра в слова - Word Game  (Read 64889 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Превед

  • Knyaz
  • ****
  • Posts: 955
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #15 on: September 01, 2015, 12:42:21 PM »
галактика

galaxy

наследовать
Березы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и березы», 1843 / 1856)

Offline TimM

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 1838
    • View Profile
    • Rex and Hannah Chronicles Wikia
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #16 on: September 01, 2015, 05:20:14 PM »
Quote
наследовать

inherit


автомобиль

Offline amelia

  • Graf
  • ***
  • Posts: 325
  • I love YaBB 1G - SP1!
    • View Profile
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #17 on: September 01, 2015, 08:45:18 PM »
automobile

хлеб



Eva McDonald

Offline TimM

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 1838
    • View Profile
    • Rex and Hannah Chronicles Wikia
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #18 on: September 02, 2015, 12:02:39 AM »
Quote
хлеб

bread


гамбургер

Offline Превед

  • Knyaz
  • ****
  • Posts: 955
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #19 on: September 02, 2015, 05:04:38 AM »
Березы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и березы», 1843 / 1856)

Offline Judicial Investigator

  • Boyar
  • **
  • Posts: 233
  • Судебный Следователь
    • View Profile
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #20 on: September 02, 2015, 05:48:41 AM »
food

беспредел (try to describe in your own words and not googling)
"Часто бывает, что истина, когда ее пытаются скрыть, обнаруживается в маленьких штрихах, в деталях." - Н. А. Соколов

Offline Превед

  • Knyaz
  • ****
  • Posts: 955
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #21 on: September 02, 2015, 02:34:04 PM »
беспредел (try to describe in your own words and not googling)
Anarchy, lawlessness?

(I had no idea, except that it meant something lacking (без), so I had to google.)

безумный
Березы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и березы», 1843 / 1856)

Offline Judicial Investigator

  • Boyar
  • **
  • Posts: 233
  • Судебный Следователь
    • View Profile
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #22 on: September 02, 2015, 02:57:44 PM »
Простите, но отвечу по-русски, долго с гуглом возиться, чтобы нормально это перевести. "Беспредел" можно разделить на две части - приставку "бес" и, собственно, "предел", то есть, это что-то безграничное или переходящее всякие границы. Конкретно "беспредел" употребляется и вправду чаще в значении беззакония, произвола, творимого кем-либо в широких масштабах, но вот, например, "беспредельная власть" уже означает безграничную власть.

безумный - insane

слово для вас - Царица
"Часто бывает, что истина, когда ее пытаются скрыть, обнаруживается в маленьких штрихах, в деталях." - Н. А. Соколов

Offline TimM

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 1838
    • View Profile
    • Rex and Hannah Chronicles Wikia
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #23 on: September 02, 2015, 05:51:53 PM »
Without Google, I'd be totally lost here.


Quote
Царица

Tsarina


предприятие

Offline Превед

  • Knyaz
  • ****
  • Posts: 955
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #24 on: September 03, 2015, 01:38:38 PM »
предприятие


company
(I guessed "friend", based on приятель (companion, buddy, mate), which I knew from this Slovakian song: Le Payaco - Dobrý večer priatelia

Speaking of which / vesperally:

позавчера

BTW
Quote
Quote
Царица
Tsarina
(Interesting that the faux German-Italian "tsarina" actually is a word in some Slavic languages (not Russian): In Macedonian and Serbo-Croatian царина, i.e. tax owed to the цар, means "customs" and in Ukrainian царина, as in dominion, I suppose, means the outlying part of the village, the pasture or the gate leading to it.)

« Last Edit: September 03, 2015, 01:48:12 PM by Превед »
Березы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и березы», 1843 / 1856)

Offline TimM

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 1838
    • View Profile
    • Rex and Hannah Chronicles Wikia
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #25 on: September 03, 2015, 05:56:32 PM »
Quote
позавчера

day before yesterday (that's what Google Translate gave me)


город

Offline Превед

  • Knyaz
  • ****
  • Posts: 955
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #26 on: September 04, 2015, 03:14:20 AM »
город

town, city

Quote
позавчера

day before yesterday (that's what Google Translate gave me)
Correct. Russian, just like German and the Scandinavian languages, has a distinct word for it.


место
« Last Edit: September 04, 2015, 03:17:12 AM by Превед »
Березы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и березы», 1843 / 1856)

Offline TimM

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 1838
    • View Profile
    • Rex and Hannah Chronicles Wikia
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #27 on: September 04, 2015, 09:00:19 AM »
Quote
место

Place


черный дыра

Offline Превед

  • Knyaz
  • ****
  • Posts: 955
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #28 on: September 04, 2015, 12:17:15 PM »
черный дыра

Oh, black hole, not black door, like I guessed. :-)

жизнь
Березы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и березы», 1843 / 1856)

Offline nena

  • Velikye Knyaz
  • ****
  • Posts: 2917
  • But every spring smells like you.
    • View Profile
Re: Игра в слова - Word Game
« Reply #29 on: September 04, 2015, 03:28:33 PM »
The life. In my language it is живот, that is why I can immediately recognize the word.

письмо [in my language - писмо. :D]

-Ars longa, vita brevis -
Mathematics, art and history in ♥