Author Topic: Romanov story  (Read 1663 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Превед

  • Knyaz
  • ****
  • Posts: 987
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Romanov story
« Reply #60 on: February 10, 2018, 08:07:19 AM »
Don't forget that Czech and Russian are mutually intelligible on the same level as English and German and English and French, so there will be many similar words, even though they don't understand each other's sentences. Especially basic nouns which have to do with nature and stuff in a forest setting (osa / osʲ = axe etc.).
See this post about romantic inter-Slavic intelligibility: http://forum.alexanderpalace.org/index.php?topic=18845.msg552113#msg552113
« Last Edit: February 10, 2018, 08:26:10 AM by Превед »
Березы севера мне милы,
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: Ивы и березы, 1843 / 1856)