The Alexander Palace Time Machine Discussion Forum
 
 User Info & Key Stats   
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
May 25, 2013, 11:55:36 AM
449474 Posts in 8709 Topics by 8187 Members
Latest Member: i_like_bacon
News: We think Pallasart is the best web design company in Austin and for good reason - they make this forum possible! Looking for a website? Call them at 512 469-7454.
+  The Alexander Palace Time Machine Discussion Forum
|-+  Discussions about Russian History
| |-+  Imperial Russian Antiques (Moderator: Forum Admin)
| | |-+  Maria Feodorovna's war-time Faberge Easter egg
  0 Members and 1 Guest are viewing this topic. « previous next »
Pages: [1] Go Down Print
Author
Topic: Maria Feodorovna's war-time Faberge Easter egg  (Read 999 times)
« on: February 13, 2005, 02:34:23 AM »
Erichek Offline
Newbie
*
Posts: 31

View Profile

Dear all,

one of the two Easter eggs that Nicholas II presented to his mother Maria Feodorovna during the war bears an inscription, written in old fasion Russian. The text is a frase from the Bible, and mentions something like a man offering his life for another.
Does any one know the full frase, and then in Russian?
And then, does any one of you know how this style of Russian letters is called, and where one can find other examples?

I'd much appreciate any input on this.


Kind regards,

Erichek
Logged
Reply #1
« on: February 13, 2005, 02:48:04 AM »
Erichek Offline
Newbie
*
Posts: 31

View Profile

The frase in English is: "Greater Love hath no man than this, to lay down his life for his friends."
Logged
Reply #2
« on: February 13, 2005, 09:37:22 AM »
Forum Admin Offline
Administrator
Velikye Knyaz
*****
www.alexanderpalace.org Posts: 4334

View Profile WWW

The old style of Russian letters is called Slavonic.
Logged
Pages: [1] Go Up Print 
« previous next »
Jump to:  

Powered by MySQL Powered by PHP Valid XHTML 1.0! Valid CSS! Website by Pallasart - Austin Web Design