Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - BingandNelsonFan

Pages: 1 [2] 3 4 ... 7
16
Thanks! I really appreciate that info. My sister and I have got the doll now and are in the process of looking for the right type of fabric. Any tips like this are really appreciated, as we'd like to make the costume as realistic as possible!

Regards,
Sarah

17
Research Russian Roots / Re: Help Translating a Russian School Report
« on: April 28, 2016, 06:23:22 PM »
Wow! Thank you SO much for this fabulous info. There have been several mistakes in the "Dictionary of American Biography" article, so it's not surprising that this was a bit confused. What a great piece of detection on your part to find it. Thank you!

Absolutely brilliant about the signature, too. You are so right! I am going to have to do some more looking in the morning on all of this. It would be so interesting to see when L.N. Zhuk died. Family story says that he was killed in the Revolution, so that may be true. He certainly didn't go to Zagreb with his son.

Do you know if the Ukrainian National Army would have drafted men in 1917? I'm wondering if this document was necessary to the Army (things like this were necessary to enter the British and Indian Armies). I don't know whether Anton was drafted or enlisted.

Thanks again!

18
Research Russian Roots / Re: Help Translating a Russian School Report
« on: April 28, 2016, 05:17:40 PM »
. . . the fact that he entered the Kiev L N Zhuk high school in August 1906 . . .

Would this line in the report not signify the name of the school being L.N. Zhuk?

The Dictionary of American Biography says that L.N. Zhuk (father of Anton) was a Professor of Science and a Director at the first Kiev Gymnasium. It says that it "was later named in his honor". That's where I'm understanding it to have gone by that name . . . at some time.

Thanks for the info on the private Zhuk Gymnasium. Does it appear to have been in Kiev as well? I'll have to try and ask the family about that!

19
Research Russian Roots / Re: Help Translating a Russian School Report
« on: April 28, 2016, 01:48:08 PM »
Hi! Thanks so much for the translation. I was just sitting here going over this with my Mom. :)

This is a great help! The family always said that the 1st Kiev Gymnasium was named in honor of Anton's (the fellow whose record this is) father, but I've never been able to see anything that said that.

Anton went directly into the the Artillery of the Ukranian National Army after graduating from the Gymnasium. Does anyone know if the Ukrainian Army was drafting men at that time or whether this would have been an enlistment on his part? Perhaps he needed this document to get into the Army?

Thanks!

20
Research Russian Roots / Re: Help Translating a Russian School Report
« on: April 27, 2016, 04:28:27 PM »
I will help you I've sent a personal message

Thanks very much! I just responded to your PM. I really appreciate it!

21
Thanks very much! That is exactly the info that I was wanting to know. I appreciate the help and will try to see if there is a way to contact the Museum about these. :)

22
Research Russian Roots / Re: Help Translating a Russian School Report
« on: April 27, 2016, 08:44:51 AM »
Hi! Thanks for answering. Here are pictures of the two papers (it took two papers to copy the original). I hope they show up alright. My ImageShack account is no longer valid, so I put these up in a folder on my website. :)

They could be written in Russian or Ukranian as the family has periods where they are considered both. This paper refers to Anton Zhuk. For more info on him, please see this earlier forum post:
http://forum.alexanderpalace.org/index.php?topic=18254.0

Thanks again for the help!

Just right-click on the images and click "View Image". It will come up larger with the option to enlarge even more.






23
Fascinating story. The swords were discovered in 1948.

Moskovskaya ulitsa 7 is right next to the east entrance to the Alexander Palace!
See https://www.google.no/maps/place/Moskovskaya+ul.,+7,+Pushkin,+g.+Sankt-Peterburg,+Russland,+196601/@59.7213687,30.3969219,388m/data=!3m2!1e3!4b1!4m2!3m1!1s0x4696216bcc8ff5b7:0x1f7cbcfe49b58c87
The house was also number 5 and 6 at different times.

Thanks! That was really cool about the Google Maps. Is that the actual house left there, or was the whole thing demolished and that is how the swords were discovered? They were very close to the Palace! The wife of Nikolai Plaoutine, Maria, under whose name the house was listed, was a lady in waiting to the Empress.

Some of the swords were on display in 2009, is that correct? Is there any chance that they gave information about where the exhibit was? It would be interesting to see if I could contact someone who may have a picture of the sword/s on display.



24
Hi! I've posted a few other threads about research that I've been doing on the Plaoutine family St. Petersburg and Tsarskoe-Selo. I was doing some searching online yesterday and ran across some kind of article talking about the discovery of some Plaoutine family swords discovered as hidden "treasure" in a house on Moscow Street in Pushkin. The page is written in Russian (which I don't speak or read at all . . . sadly), so I ran it through Google translate. It was pretty rough, but I gather that about seven swords were discovered and were identified as belonging to the Plaoutine family. Some (or all) of the swords were exhibited in a display about the Hussars. From the translation, I think that this happened in 2009. Below is the link to the web article talking about this. Is there any chance that someone who can read Russian would be willing to have a look and translate the gist of the info into English? I don't need all of the family info and awards translated, as I've got all that. Google translate handles the awards and ranks well enough for me to work that out. I would love to know the info about the house, where it was, when it was demolished, how many swords were found and when/where they were exhibited, etc.

http://tsarselo.ru/yenciklopedija-carskogo-sela/voennye-v-carskom-sele/carskoselskii-klad---o-klade-v-dome-plautina.html#.Vx9pq3qDsWI

Thanks in advance! This is really an exciting sounding piece of family info, because I have no record of this house belonging to them . . . and hidden swords are always fun!
Regards,
Sarah

25
Research Russian Roots / Help Translating a Russian School Report
« on: April 26, 2016, 08:10:52 AM »
Hi! I have a family school report (or something like that) from 1917 at the Kiev Gymnasium. There is a bit more than a page which includes some type of grades in different subjects or the like. This is the first real document that I've ever seen for my step-grandfather's family, so it's really exciting. Unfortunately, I can't read a word of Russian. Would someone be willing to have a look at it and translate it for me, please? If so, I will send scans through a PM, because I'm not able to get them in this post.

Thanks so much for any help . . . in advance! :)

26
Research Russian Roots / Re: Dr. Anton Lukic Zuk of Russia and Zagreb
« on: November 19, 2015, 03:16:14 PM »
Hi, again!

I'm still working on all of this and trying to dig through notes that might help sort this out. Family stories say that Luka/Luska and Anastasija Vasiljeikova Zuk/Zhuk were murdered in 1917 with all their family in Kiev. The only one to escape was Dr. Anton Lukic Zuk, as he was in school at the time.

I have been trying to find anyone with the last name of Zhuk in Kiev, and this came up:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D1%83%D0%BA,_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B9_%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87

This man's name was written "Сергей Яковлевич Жук", but this does not translate to any type of Russian name in a translator. What name is this?

The family says that all Zhuks in Kiev are related, but they believe that they all died out in 1917. Of course, that is what was told to the family outside of the Ukraine. There was, apparently a sister to Luka Zhuk, too, who was held in a camp and died some years later in Kiev.

Any help is most appreciated. Thanks!

27
The white (actually silver lace) collar signified an NCO. In your case the collar should be all red or blue with silver piping.
The hat was made of Astrakhan (karakul) fur, black or dark grey.
Medals and orders could be worn as shown on the picture, or above the cartridge pouches ("gazyri").
The officer on the picture wears epaulettes. In your case it should rather be shoulder boards ("pogony"), like these, but with red or blue piping:

Thank you so much! I really appreciate the help. This is great! At the moment, my sister and I are pretty settled on making the costume for the doll in the Kuban red. One more question on that! What color would the pants be that are hidden under the jacket?

I have found one other picture of Gen. Plautin online. This came from the collection of an older gentleman who has now passed away. The picture was put up on his friend's website some years ago, but there is no information about the photo --- other than that posted on the edge of the photo itself. It is marked "c. 1900". Would you think that correct?



Thanks again!
Sarah

28
While commanding a Cossack brigade in 1914, Major-General Plautin should have worn a uniform of either Terek or Kuban host - see the picture. "Blue" is Terek, "red" is Kuban.

As to the awards, only his St. Vladimir 4th class with swords and sash was worn on this type of uniform:

Thank you SO much! This is a great help. I know that he was commanding Kuban Cossacks at some time, but I have never heard of "Terek". (I'm sorry, this isn't an area that I know much about!)
I notice that the Terek uniform has a matching blue collar on the shirt, but the red Kuban shirt has a white collar with red trim. Does that signify something? Also, can anyone tell me what the hat was actually made of? Is that wool or fur of some kind? My sister and I have made many miniature dolls, but a 17" doll is a large one, so the detail will be very visible.

In the picture that you attached, a medal is shown pinned over the bullets on the left side of the chest. Is that the standard place for wearing a medal on a uniform of this type?

Thanks very much for your help! This is great!
Sarah

29
Hello! I have a 17" fashion doll that I would like to dress as Major General Nikolai Sergeyevitch Plaoutine (or "Plautin" or "de Plaoutine"). He was born on 02 Feb 1868 and killed on 31 Oct 1918.

I know that he served in the Hussars Life Guards, was appointed Chief of the Mounted Regiments from 1904-1907 and was Officer in Command of a Brigade of the Kuban Cossacks from November 1914. I also have a note that says he was, in 1910, in command of the Premersky Dragoons (on the staff of Grand Duke Nicholas) and received the St. George's Sword of Honour for Bravery.

I have a picture of him in his Cossack uniform, and another picture that is marked as his Cossack during the Russian-Japanese War (c. 1905). Here are the pictures posted here. The first photo (just Nicholas on his horse) is unmarked, so I have no idea when this was taken or what regiment he was with at the time. If anyone can help with any details on either photo, I'd appreciate it.

I am hoping that someone can help me with the colors of the whole uniform and any sort of insignia or medals (including where they would be on the uniform, as this photo is from the side). Thanks in advance for any help! I appreciate it!

For some reason, the forum won't let this photo show at full size, so to see it at full size, please click this link:
http://www.sarahbethonline.com/photos/plaoutine/Plaoutine, Nicholas Sergeevich large.jpg



To see this image at full size, please click this link:
http://www.sarahbethonline.com/photos/plaoutine/Plaoutine, Nicholas' Russian Cossaks about 1905 during Russian-Japanese War large.jpg



30
Research Russian Roots / Re: Dr. Anton Lukic Zuk of Russia and Zagreb
« on: August 27, 2015, 04:44:13 PM »
Strange. Luska, Lushka or Luchka may be some Ukrainian pet form of Luka, but if you search for Luska / Luška in Croatian you get this region in Montenegro / Albania:
https://hr.wikipedia.org/wiki/Lu%C5%A1ka_%C5%BEupa
and in Ukrainian луска / luska evidently means "fish scales"!

Perhaps this is some kind of misspelling also, as Dr. Anton Zuk's wife is listed in this article as "Ankica". Elsewhere her name is listed as "Antica". She was Croation, but her Americanized name was always just listed as "Anna" or "Ann".

Quote
Here is a picture of Vladimir Nikolayevich, from his classic "Мать и дитя" - Mother and Child, the Russian Empire's equivalent of Dr. Spock: http://images.vitber.lv/i/product_full_size/kernel/images/542d3d2101f95.jpeg
It lists his birth and death dates as 8th of April 1847 - 17th of October 1917. (Presumably New Style, since the book is printed in 1924, but in Berlin, with pre-Revolutionary orthography, so evidently for sale in the émigrés community.)

Thank you for this! It is always so intriguing to see the face that goes with the name. :) From the photo of the book page, though, it looks like Vladimir died in 1915. Is that right?

Pages: 1 [2] 3 4 ... 7