Author Topic: Russian Music  (Read 14998 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline TimM

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 1940
    • View Profile
Re: Russian Music
« Reply #15 on: November 23, 2018, 11:08:15 AM »
Yeah, he does look like a young DiCaprio.
Cats: You just gotta love them!

Offline Превед

  • Velikye Knyaz
  • ****
  • Posts: 1075
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Russian Music
« Reply #16 on: November 23, 2018, 06:26:33 PM »
The haunting theme song Прекрасное далеко (Beautiful far-away) from the Soviet children's science-fiction TV series Гостья из будущего (Visitor from the Future) from 1985: https://www.youtube.com/watch?v=uorTBkuTkMQ
I suppose time travel had somewhat other connotations in the Soviet Union than in the West. As you can see from the stills in the beginning of the video the mysterious woman from the future looks eerily similar to Grand Duchess Olga Nikolayevna in the 1914 official portrait. The boy protagonists even follow her to the basement of an abandoned house, where there is a door to the future....
« Last Edit: November 23, 2018, 06:30:30 PM by Превед »
Берёзы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и берёзы», 1843 / 1856)

Offline PAGE

  • Boyar
  • **
  • Posts: 102
    • View Profile
    • My website
Re: Russian Music
« Reply #17 on: November 24, 2018, 11:48:15 AM »
Yes. Great music. I have never seen the series but I came across the music and I listen to it often.

The girl looks like a little Olga. But I admit that I will not have made the connection.

Offline PAGE

  • Boyar
  • **
  • Posts: 102
    • View Profile
    • My website
Re: Russian Music
« Reply #18 on: November 26, 2018, 12:22:32 PM »
As the principle of this topic is to talk about Russian music, I'm going to share some of my favorite artists.

I will start with Pelageya, singer of Russian popular songs, which belongs to my favorites in the style:

A small sample of my favorite interpretations. It is a Russia so warm, so "emotional", so poetic.


I keep the titles in Russian:

Любо, братцы любо

http://www.youtube.com/watch?v=fwmZBG7jC7M

Не для тебя

http://www.youtube.com/watch?v=Y0hUHFuFic8

Вишня Белоснежная

http://www.youtube.com/watch?v=z4GhE9esCWo

With three other artists, a cappela:

http://www.youtube.com/watch?v=fGlnRahtqM0

Offline TimM

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 1940
    • View Profile
Re: Russian Music
« Reply #19 on: November 27, 2018, 12:05:46 AM »
Gave them a listen.  Good music.
Cats: You just gotta love them!

Offline Превед

  • Velikye Knyaz
  • ****
  • Posts: 1075
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Russian Music
« Reply #20 on: March 28, 2019, 10:19:25 PM »
I'm sure I've heard this tragically beautiful song before, in Romanov movies and videos, but I've never paid attention to it untill I stumbled upon it on YouTube:

Всё теперь против нас = All is now against us, by Yuriy Arkadyevich Borisov.

This White Russian lament was actually not written during or just after the Civil War, but by a Soviet citizen (born in 1944) in internal emigration.
« Last Edit: March 28, 2019, 10:21:17 PM by Превед »
Берёзы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и берёзы», 1843 / 1856)

Offline TimM

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 1940
    • View Profile
Re: Russian Music
« Reply #21 on: March 30, 2019, 05:17:50 PM »
What a beautiful piece.
Cats: You just gotta love them!

Offline Превед

  • Velikye Knyaz
  • ****
  • Posts: 1075
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Russian Music
« Reply #22 on: April 03, 2019, 08:35:21 AM »
What a beautiful piece.

Amazingly chilling and to the point, isn't it?

Отступать дальше некуда, сзади Японское море,
Здесь кончается наша Россия и мы.
=
There is nowhere left to retreat, beyond the Sea of Japan
Here ends our Russia and here is the end of us.

[...]
Только скорбь Божьей Матери по России моей.
=
Only the grief of the Mother of God for Russia is mine.
« Last Edit: April 03, 2019, 08:37:25 AM by Превед »
Берёзы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и берёзы», 1843 / 1856)

Offline TimM

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 1940
    • View Profile
Re: Russian Music
« Reply #23 on: April 05, 2019, 05:21:34 PM »
Quote
Amazingly chilling and to the point, isn't it?

Yeah, it sure is.
Cats: You just gotta love them!

Offline Превед

  • Velikye Knyaz
  • ****
  • Posts: 1075
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Russian Music
« Reply #24 on: September 10, 2020, 11:57:48 AM »
OMG this song / music video (from a Soviet children's? movie) makes me cry like a baby - and from the comments it seems it has the same effect on many Russians: A train journey through the Russian land, with all the passengers just waiting melancholically for the Soviet Union to end. Soviet childhood, life, death, Russia - everything so tragically beautifully blended together in a way that evokes OTMA's last journey.

YouTube: На дальней станции сойду = I'll get off at the far station
(The whole clip from the film, including a touching encounter between the boy and a forester: YouTube: Из фильма "По секрету - всему свету"

My attempt at translating the lyrics:

На дальней станции сойду,- = I'll get off at the far station;
Трава–по пояс! = The grass waist-deep!
И хорошо, с былым наедине, = And well, alone with the past,
Бродить в полях, = roam the fields,
Ничем, ничем не беспокоясь, = Nothing, not worrying about anything,
По васильковой, синей тишине. = through the cornflowers, blue silence.

На дальней станции сойду,- = I'll get off at the far station;
Запахнет мёдом! = It smells of honey!
Живой воды попью у журавля! = I'll drink the water of life next to a crane!
Тут всё–моё, = Everything is mine,
И мы, и мы отсюда родом – = And we, and we come from here -
И васильки, и я, и тополя. = And cornflowers, and I, and poplars.

На дальней станции сойду,- = I'll get off at the far station,
Необходимой! = From necessity!
С высокой ветки в детство загляну. = I'll look at my childhood from a high branch.
Ты мне опять позволь, = Let me go again,
Позволь, мой край родимый, = Let me, you land of my birth,
Быть посвящённым в эту тишину! = be initiated into this silence!

На дальней станции сойду,- = I'll get off at the far station;
Трава–по пояс! = The grass waist-high!
Зайду в траву,как в море–босиком! = I'll go into the grass, like into the sea - barefoot!
И без меня обратный = And without my turning
Скорый, скорый поезд = Fast, fast train
Растает где-то в шуме городском. = It will blend somewhere into the noise of the city.
« Last Edit: September 10, 2020, 12:16:44 PM by Превед »
Берёзы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и берёзы», 1843 / 1856)