I have recently finished reading a book written by a senior court official before 1917, and found the following paragraph quite interesting :
" Misfortune seemed to be her lot. Four times her hopes of giving an heir to the crown were brought to naught as one girl after another was born to her, adding to her blighted life the knowledge that in this respect Russia was bitterly disappointed. Her relations with her husband were affectionate, but not tender, and she never knew how to manage him, or to develop by her sympathy the best side of his nature. Her manner towards him, also, was not what it ought to have been. She treated him more like a naughty boy than like a monarch whose first subject she was.
In the early days of their marriage it was related that one evening, when they had a few people to tea at Tsarskoye Selo, feeling tired and desiring to withdraw, she turned towards the Emperor, and said to him in English, a language always spoken in the Imperial family, " Now come, my boy; it is time for me to go to bed" One may imagine the stupefaction which this phrase caused among a people accustomed to all the rigidity of etiquette which had always ruled the Court of St Petersburg. They could not understand how an Empress could forget herself so far in the presence of others as to address the Tsar of All the Russias as " my boy"."
I was very surprised by this revelation, and wonder if it was not just gossip, as she was so uptight in the presence of other people. but it does speak volumes about the way in which she dominated her husband.