Thank you for that information. The source mentions in another place about the return of Alexander I (as you will see, the last two words mean Rose Pavilion):
Lavori di progettazione, di ristrutturazione e di allestimento di spettacoli a opera del G. proseguirono a Pavlovsk per tutto il periodo che vide la fertile intesa con Marija Fëdorovna; si ricordano, in particolare, i festeggiamenti del 1814 in onore dello zar Alessandro I vincitore di Napoleone, per i quali il G. mise in scena, tra l'altro, Il cosacco poeta, il ballo Il trionfo della Russia, ossia i Russi a Parigi di I.I. Valberch, O. Poirot, K.A. Kavos e allestì il padiglione rosa.
But I do think that maybe the source is getting confused and this is what it means. I do not think Suzanne Massie would have missed a whole separate theatre (albeit chamber) if this had been constructed. So I would tend to go along with your suggestion - thank you!