The version of the poem I have is a little bit different than the one blessOTMA posted, (well, quite a bit, even though it says the same thing.)
Give us Patience, Lord to us thy children,
In these dark stormy days to bear,
the persecution of our people,
the tortures falling to our shores.
Give us strength, just God to us who need it,
the persecutors to forgive,
our heavy painful cross to carry,
and thy great meekness to achieve.
When we are plundered and insulted,
in days of mutinous unrest,
we turn for help to thee, Christ Savior,
that we may stand the bitter test.
Lord of the world, God of Creation,
Give us thy blessing through our prayer,
give us peace of heart O master,
this hour of utmost dread to bear.
and on the threshhold of the grave,
breathe power divine into our clay,
that we, Thy children, may find strength,
in meekness for our foes to pray.
My, what a powerful poem.
She really knew what was coming.
that really doesn't make sense that Olga might not have written it, it seems like it would have to have been a pretty big coincidence for her to have found a poem in a book that fitted their situation perfectly. now, that Countess Anastasia Henrivoka might have written it is a different story. But I like to go with the story that Olga wrote it.