While reading here on the boards (and learning a lot!), I noticed some expressions used by the Empress and her children that are used in German. A strep throat is often called angina in German (because you feel a tightness in the throat), and in German, toilets used to be called 00, zero zero, because that's how they were numbered in hotels before every room had its own. And in German, when someone has a fever, we say "she has 37", meaning 37 degrees Celsius of course. There were more idioms that seemed to me to come from the German (when I see them, I'll add them).
From what I understand, in Queen Victoria's family most people were fluent in English, German and also knew French. I don't know when the Empress started feeling alienated from Germany - she communicated with her husband in English because it was the best language they had in common, if I remember well. Her French was not good, and her Russian came later.
In the series Edward VII (great series btw) she is portrayed with a strong Russian accent. Very funny because her English must have been flawless!