Quoted from blessOTMA (Annie):Even when their shifts were over, they would return to see people.
LOL yes! Example Kiknadze ~
(excerpt from matushka's translation in Olga's crushes, etc. thread):
December 24, 1915 - ...."They succeeded in coming to us, with the secret idea to see K!"
May 3, 1916 - ...."At 12:00 they phoned, called Rita, and then of course, K. ... On the left I heard the sound of their car and saw their pretty faces. I did not understand how could they go out at that time. They had the permission to go to the cemetery. 'We had such a desire to see K.'..."
I think they weren't ever found out! I wonder what kind of excuses they told Alexandra, and think they were taking advantage of their mama's tiredness xD
Quoted from wakas (Tess):When exactly did she stop surgery work to do paper work + arrange beds, etc ? Was it earlier than 1916? (According to Mrs. Vyrubova, she did it very quickly after she became a nurse.)
Btw, the diary entries translated by Georgiy were from December 1916 : )
I don't know exactly when she did come back, but checking Valentina's diary on December 4, 1915, she was mentioned to be already doing work in the lazaret. I also checked Alexandra's letters and saw she mentioned Olga going to the hospital on December 11, so it confirms that Olga's back on her feet in December 1915. Most likely that's also the time she began doing the lighter work (arranging beds, giving medicines, checking temperatures, etc).
I contradict Anna Vyrubova. I think Olga was an all-around nurse for a year ^^ One year isn't quick. Perhaps she lost track of Olga's lazaret work because of her accident in late 1914 (or early 1915? gosh my rotten brain)
Ok, thank you very much for your answer. I tried to use Google Translate to translate the rest of Valentina's diaries from Russian to French, but I gave up because it made no sense. lol! No really, the results were hilarious and (I'm sure) have nothing to do with the real meaning.
You're very welcome!! (I blush to accept your compliment; I did nothing big~) LOL, indeed Google translate has a great sense of humor! But at the same time it gives me headache and you said the reason above xD
Quoted from matushka:The danger was known. If my memory is good, Madame Bovary used arsenic to make her suicide (in Flaubert's novel, you know). It is a question of dilution, of course. Same thing with carbolic acid.
Thank you muchies for clarifications! I haven't read that novel but I also knew Napoleon's poisoning by arsenic which is another thing that proves what you said ^^
This issue is very complicated that I don't know how to state my opinion ^^ (read this in a light tone: imagine Anastasia doing a story-telling)
I think the problem was both in Alexandra and the people then. Both did not listen to and attempt to understand each other.
Quoted from matushka :Wakas, you are absolutely right about Alexandra. Whatever she did, she was wrong. And the problem was not, I think, what she did. But who she was. And she was a wonderful woman, but very complicated, with a total lack of this necessary charm. She was anthipatic. This is not her fault (or not too much), she simply was so, there are some people like this.
I also adore Alexandra so much but I would agree to this. She was too shy to let the people know how she wanted to present herself, who she really was. She wasn't able to show she wanted to live simplier than other empresses who came before her. She just thought people would realize her good intentions later on or someday. She knew the Russians wanted an empress like MF (like what you said, matushka) but she couldn't be like her beloved in-law. She also didn't attempt to defend herself against the rumors that damaged her. She only let herself be misunderstood.
Btw, I agree with Tess when it come to your English ; ) Nothing to worry about ^o^
On the other hand, the Russians were quick to judge her and her family. The people confuse me, perfectly shown by this opinion of Tess:
Quoted from wakas:Really,people complained all the time : that sovereigns were unapproachable or that they were too close to the people ! So, no matter what Alix did, it was always misunderstood... if she had not done that, people would have complained "she wears luxury clothes while we have nothing !", etc...
Agree so much with your last sentence. They said such words to OTAA while they were transported to carriages which brought them to Ipatiev house!
I felt that the Russians then didn't know what they wanted. Alexandra presented herself simply but the people wanted to see her dressed as an empress. They did not understand that she was dressing in her gray nursing uniform for she wanted to be seen as an empress who sympathizes with her people at wartime. They didn't attempt to understand the sister of mercy of image. They did not try to appreciate her.
Instead of helping Alexandra, they criticized her and her daughters even with those unimportant and personal things as dressing and socialization. They didn't know that being in the IF's shoes was very difficult to be criticized so unjustly for those things.
Quoted from matushka:It has be said that the insistance of Alexandra to wear sister's clothes during the war time even by some official events contributed to the desacralisation of the Imperial family
xD She was the one who hinted in her letters that the tsar was an anointed of God and thus, sacred.. but she was the one who desacralised the imperial family... Indeed, the very complicated Alexandra (which I find so similar to me).
Quoted from Antonina:
- As for Maria, the most interesting evidence about her duties during the war and about relations in Little pair's hospital are wonderful memories of the nurse Sorokina, who worked at the Feodorovsky lazaret since august 1916. It reminds me Chebotareva. http://www.rusarchives.ru/publication/sorokina.shtml
By the way, she writes that Maria and Anastasia were studing to work...
- (wich I think is based on Chebotareva including) testifies that sometimes in lazaret were repeated some dirty rumors. And Maria and Anastasia in their lazaret once saw a newspaper with the article about Rasputin! They ran away at once...
Many, many thanks for these valuable information Antonina!! I would try to translate that article : )