To Robert Hall:
Thank you for the post. I'm SO glad that you found Caroline Mathilde and her mere three marriages, If you can confirm anything else I've written, I'll be grateful. If not, oh well... The World will carry on spinning. I knew I'd be jumped on by the outraged - but it happened and the words about Duke Alfred were said.
You expressed an interest in what the waiter said. Well, you must remember that Coburg was - and maybe still is - part of Bavaria. My German was of the schoolboy, tourist phrase variety and I did not follow his Bavarian dialect. But I saw the look which went with the remark and the body language. I was curious and. as I said, next day tried to reproduce the words for my colleagues. For some time they refused to translate but, just before I finished my assignment in Coburg, I was invited to dinner by one of my colleagues and his wife. Actually, the reason for the invitation was a little story in itself. I had first met the wife at a farewell cocktail party at my (second) hotel. On being introduced I immediately called her "Frau XXX". There was a sudden silence, people studied their wine glasses or the floor - and the lady's eyes filled with tears. No-one enlightened me as to what was obviously a 'faux pas' on my part. At the end of the party, the husband quietly invited me to dinner the following evening. It transpired that the lady was not his wife, that they were living together with his children and hers and that his embittered legal wife was refusing him a divorce and financially taking him to the cleaners. Coburg was, it appeared, scandalised and they had lost most of their friends. My greeting her formally with a name she was not entitled to, but desperately wanted, had led to the scene I have described and the dinner invitation. It was a quite undeserved "Thank you" to me.
Well, my host and I stayed up into the early hours and got obscenely drunk. During the burbling conversation I begged him for the translation. I must now be careful. The waiter apparently said: "You f.......g Englishman. You're in Germany. Speak German, you c...."
I have no doubt that the waiter had his own memories of WW II - much closer in time then than it is now. I still hope he didn't lose his job. I never found out. Small towns in Germany - much like small towns anywhere, I suppose.