Actually, that is not so odd. Many Polish nobles were of Lithuanian descent (gente Lithuanus, natione Polonus, as they said) and resided in what is today Lithuania and Belarus. This applies both to the Radziwiłłs (Lithuanian: Radvila) and Marshall Piłsudski (Lithuanian: Pilsudskis).
How interesting.
The old Grand Duchy of Lithuania certainly was an interesting region, with Polish-speaking nobles calling themselves Lithuanians, all the towns inhabited by Jews speaking a German dialect (Yiddish) and the real Belarussians often not calling themselves Belarussians, but merely Тутэйшыя = People from here / Locals!
Like most claimants, Christian Narkiewicz-Laine seems to muddle himself into several contradictory claims:
Here he is on
a genealogy site, claiming his family "was the noble family of Novogrudek". I presume he means the Belarussian town of Навагрудак / Navagrudak / Nowogródek. It must be close to sacrilege to Poles to claim that his family was the town's noble family, as it's the home town of Poland's national poet, the Polish-Lithuanian-Belarusian nobleman Adam Mickiewicz, whose most famous work, Poland's national epic poem
Pan Tadeusz, BTW starts with the lines:
Litwo! Ojczyzno moja! Ty jesteś jak zdrowie.
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,
Kto cię stracił. Dziś piękność twą w całej ozdobie
Widzę i opisuję, bo tęsknię po tobie.=
Lithuania, my fatherland! You are as good health:
How much one should prize you, he only can tell
Who has lost you. Your beauty and splendour I view
And describe here today, for I long after you.
What he means must be the Jodko-Narkiewicz estate of Наднёман, Nadyoman / Nadmieman / Nadneman, which he actually visited, as seen from
this Belarussian site.
His family was no doubt prominent in 19th and early 20th century Poland, but not abroad. Is the disappointment of not being recognized in the US as hailing from a great family the reason why he makes up such outlandish claims linking him to well-known names?