In the course of my research for a book on anti-government postcards, I have recently come across a card sent by a certain И.И.Бородин, who describes himself as Штабс-капитан минной роты. He tells his correspondent to write to him on the Больдераа-Риго-Орловский Ж-Д.
Can anyone help with how his regiment should be rendered into English (Mining Regiment doesn't sound quite right), and why he might have been based on the railway?
Many thanks, Tobie