I have a copy of Madame Zizi's book in English. If anyone is willing to do the work, I don't mind lending it to someone to scan it for the APTM - provided it is of course, out of copyright! It's an interesting read.
Elisa,
Madame Zizy was, if i remember well,Elisabeth Alexeevna Narishkin Kurakin, born in 1840, Lady in waiting a portrait(highest rank) and chief comptroller(ober-gofmeisterina) of the empress household. She was also Dame of the Order of St. Catherine and remained because of her health problems in Tsarskoe Selo when the family left for Tobolsk. She wrote her memories: "Under three Tsars". A great book for everyone interested in Russia´s court history.
It is indeed a very interesting book, but just a word of caution concerning the trustworthiness of Fullop-Miller’s editing.
Under Three Tsars, by Elizabeth Narishkin-Kurakin
1931
Compiled and edited by Rene Fullop-Miller
Originally published in German. The English edition was translated from the printed German text, not from the original manuscripts, which were in French.
From Fullop-Miller's introduction:
“…When Elizabeth Narishkin-Kurakin opened her yellowing diaries and read to me… In kind compliance to my entreaties, Elizabeth Narishkin consented to arrange her notes and to write down for posterity to read, all that she had recounted to me on many an evening… [in 1923] in Moscow...”
Vienna, April 29, 1930
On page 225, Fullop-Miller reproduces the following passage from Mme. Naryshkina's diary:
“March 28th: The papers found on Anna Vyrubova are said to be very compromising as they refer to espionage and a separate peace. If that is proved to be true, it would mean high treason and call for the utmost punishment.
We know now that a plot of this nature really was afoot, and that the guilty participation of the Empress in trying to secure a separate peace, thus committing treason against Russia, has been definitely proved.I went to see the Empress in the evening…”
**********
However, P. Miliukov wrote the following editorial in his Russian-language newspaper,
Poslednie Novosti, No. 5553, Paris, June 7, 1936, p. 3, to accompany the newspaper's serialization of Mme. Naryshkina's diary:
“E . A. Naryshkina or Fullop-Miller?”
(In regards to reports of ‘treason’)
Among other things, P. Miliukov states:...“Now” cannot be in 1917, when the diary entry was written, but later, under the Bolsheviks, or in 1923, when Fullop-Miller met with E. Kurakina in Moscow, or, even more likely, when Fullop-Miller was editing the German text for printing.
The assertion that the Empress’ treason against Russia was not a definitely proven fact is an interpolation of Fullop-Miller, not a statement by E. N. Kurakina.
E. N. Kurakina herself could not have declared “we know now” for the simple reason that in 1923 the contents of A. A. Vyrubova’s papers could not have been known to her.
E. N. Kurakina simply could not have written such a thing, because she never believed it, as several other genuine diary entries published by Fullop-Miller demonstrate conclusively.
The interpolation into her diary of such an interpretation constitutes an impermissible liberty on the part of the editior, i.e., Fullop-Miller."
P. Miliukov
***********
Spirit to SurviveThe Memoirs of Princess Nicholas GalitzineLondon 1976
We corresponded with the author, and later one of our monks bumped into her at a service in the Russian church while he was in England.
It seems that her heirs still have E. A. Naryshkina’s diaries, but the letters from Empress Alexandra Feodorovna, as noted above, have been lost.
***************
S. Melgunov, in his
Sudba NII Posle Otrecheniya (The Fate of Nicholas II After His Abdication), p.199, says Müller systematized texts and sometimes altered and included his own fantastic fabrications.
Gleb Botkin in
The Real Romanovs, p.74, reports:
“…old Madame Naryshkin, whose memoirs distorted by Fulop-Miller have recently provoked such a storm of disapproval in the Russian colony of New York…”
***********************
So what does all this say about Fullop-Miller's famous (infamous?) book:
Rasputin — The Holy Devil (1928), which has been cited by so many subsequent authors?!