"The next morning dawned bright and sunny. The Emperor, as usual, attended mass in the private chapel of the Winter Palace. His children were all there, save the wife of the Grand Duke Vladimir, who, being a Protestant at that time, did not attend the Greek services. It was noticed that when the Tsarevna came up to her iather-in-law to take leave of him after mass was over, he rudely thrust her aside with the words " Dites done adieu d la Princes se," and he indicated the Princess Yourievsky. The Heiress to the Throne made a profound curtsey to the Sovereign and silently withdrew, after merely bending her proud little head in the direction of Alexander II.'s morganatic wife."
Could anybody translate the French part?