Author Topic: Olga's Letters  (Read 169657 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Sarushka

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 6489
  • May I interest you in a grain of salt?
    • View Profile
Re: Olga's Letters
« Reply #15 on: December 17, 2005, 03:23:59 PM »
I find it interesting that Nicholas & his family adhered to the new spelling forms. Granted, it was law, and as prisoners their letters were probably subject to inspection. On the other hand, at that point in their captivity, what did they have to lose?  :-/

I wonder if the Imperial Family followed the new spelling conventions in their own diaries? I've only seen photos of Alix's last diary, and she wrote in English...

matushka

  • Guest
Re: Olga's Letters
« Reply #16 on: December 17, 2005, 03:47:02 PM »
Sarushka, did you see their letters with the new spelling? Have you some pictures of them?

Offline Sarushka

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 6489
  • May I interest you in a grain of salt?
    • View Profile
Re: Olga's Letters
« Reply #17 on: December 17, 2005, 03:55:25 PM »
Actually, I haven't seen photos of their letters -- I'm assuming from the quote Ida posted (see below) that they adopted the new spellings in their correspondence.
Quote
"How do you like the new spelling?  It appears to me very ugly and foolish."


matushka

  • Guest
Re: Olga's Letters
« Reply #18 on: December 17, 2005, 04:27:57 PM »
I understand. As for me, I thought (but can be wrong!) that is is only a general question? I remember a photograph of a short "letter" of ON to Tatiana Botkina
(you know, the one she speaks about Ev. Serg. Botkine sleeping in the bath in Ekaterinburg, I am sure you saw it!). If my memory is good, she used the old speeling, and it would have been understandable: it is not so easy to change speelings habits in two months, when you are not a child any more! Has anyone this picture by hand? As for their diary... there is also the famous text of the poem "prayer", Olga copied. If someone had this picture, we could make some conclusions about it.
By the way, I have a picture of Aleksey' last diary, I will have a look tomorrow!

lovy

  • Guest
Re: Olga's Letters
« Reply #19 on: January 24, 2006, 11:02:20 PM »
Here are some letters of Olga that I have if you want:

(To her father)
"16 August, 1904 - Peterhof
Dear Papa
     Today there is a strong rain and we are sitting at home. Maria went to sleep in the afternoon, and Anastasia crept under the mattress and slept there with Maria on top of her.
     When she got up we all laughed, and so did she. We are all waiting for you to return here. Is the weather good where you are?
     I have not seen Mama and our brother, I hope I will see them this evening before bath time. I send you a big kiss dear papa.
Olga"

(To her mother)
"4 December, 1908 - Tsarskoe Selo
With all my heart I thank you sweetest Mama dear for your dear little note and kiss you tenderly for it and will never through it away from me. I will trie to do what you wrote to me in the little note. So sorry that never see you alone Mama dear, can not talk so should trie to write to you what could of course better say, but what is to be done if there is no time, and neighter can I hear the dear words which sweet Mama could tell me. Good-bye.
     God bless you. Kisses from your very own devoted daughter
Olga"

(To P. Petrov)
"19 June, 1917 - Tsarskoe Selo
Dear old P.V.P.
     Thank you so much for your letter. I am so pleased that you are at last better and once again in Tsarskoe. After beastly Petrograd, the fresh air will of course do you good and restore your strength. As to how we spend our days, you will surely have heard from Zhilik.
     We go for a walk in the afternoons from 2 o'clock until 5. We each do something in the garden. If it's not too close, Mama also comes out, and lies on a couch under the tree by the water. Papa goes (with several others) deep into the garden where he fells and saws up dead trees. Alexei plays on the 'children's island', runs around barefoot and sometimes swims.
     Trina (Schneider) continues to weed and water the flower beds without respite. Sometimes we also help with the watering, including the roses which we have planted nearby, opposite Granny's windows. Lessons continue as normal. Maria and I are studying English together. She reads aloud to me, and if it's not too hot, will do a dictation. Twice a week she and I do Russian history. At the moment we are studying the heroes of folklore. Twice a week Anastasia and I study medieval history. It is much more difficult, as I have a terrible memory for all those events, though she isn't any better. I have myself assigned my free time to reading (boring things), history of art, French history and Russian literature. There! I think that is everything. Mama sends you her regards and is glad you are better.
     Everyone sends their greetings.
Your pupil no.1, Olga
Thank you!"

(To P. Petrov)
"10 October, 1917 - Tobolsk
Your long letter reminded me that I have not once written to You, dear old Pyotr Vasilievich, for which I apologize.
     We were very glad to learn that You are better. I hope it will stay that way. All is well with us; everyone is in good health. The weather is good.
     Today it is sunny and thawing, while for the first few days of October it was almost hot, it changes so quickly. My brother and sisters have started lessons.
     I am writing to you in the big hall, where the four of us have tea together. Our brother is playing with his soldiers at a separate table. M and A are reading at the window, Mama and Tatiana are playing at something, Papa is reading nearby. They all send their greetings, as do I. All my best wishes. We often remember with Zhilik how we used to torment poor old P.V.P. during lessons, and so many other things.
Your pupil Nr. 1 Olga
Papa sends you his best regards."

(To P. Petrov)
"23 November, 1917 - Tobolsk
I thank You dear old Pyotr Vasilievich for your letter, which I received today, a month after You sent it. It arrived in Tobolsk on 31st Oct (I saw it from the stamp) and I can't understand what it was doing until now. I have nothing of interest to tell you, as our life is quiet and monotonous. On Sundays we go to church at 8.30 in the morning, while vespers are held in the hall. The choir are amateurs, their voices aren't bad, only they sing in a concert style, which I can't abide, although many people admire it. They warned us so much about the harsh climate here, yet winter has still not settled in completely. One day there is a frost and a slight wind, the next it's two degrees and everything is thawing and unbelievably slippery. The sunrises are always very clear and beautiful, despite the overcast days. The Irtysh is long since frozen over. I think that is all the news.
     We were intending to build a snow mountain, but there is still very little snow. Papa usually saws and stacks firewood, while Mama goes out when it is not too cold, otherwise it's difficult for her to breathe. Joy, Ortino and Jimmy are flourishing. We have to spend the whole day chasing the first two out of the yard, where they have a wonderful time in the rubbish tip and eat all sorts of filth.
     Well, it's time to end. Everyone here sends their best regards and wishes you good health. How is father? All my best wishes.
Pupil Nr. 1 Olga"

(To Ania Vyrubova)
"22 January, 1918 - Tobolsk
Dearest, we were so glad to hear from you. How cold it is these days, and what a strong wind. We have just come back from a walk. On our window it is written - 'Anna darling' I wonder who wrote it. God bless you, dear. Be well.
Your Olga
Give my love to all who remember me."

Janet_W.

  • Guest
Re: Olga's Letters
« Reply #20 on: January 25, 2006, 11:24:43 AM »
I'm glad to have discovered this thread. Like La Mashka, I couldn't find the link for Olga's letters; one day it was there, and then it vanished. So thank you, IlyaBorisovich, for the link. And thank you, Lovy, for including some additional letters!

Offline Sarushka

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 6489
  • May I interest you in a grain of salt?
    • View Profile
Re: Olga's Letters
« Reply #21 on: January 25, 2006, 10:15:12 PM »
I have quite a few more of Olga's letters from 1917-1918, in both English & Russian. I'll post the English below, but if anyone wants the Russian letters, PM me. I have them all in an MS Word file.
« Last Edit: December 31, 1969, 06:00:00 PM by sarahelizabethii »

Offline Sarushka

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 6489
  • May I interest you in a grain of salt?
    • View Profile
Re: Olga's Letters
« Reply #22 on: January 27, 2006, 08:37:22 AM »
Olga Nikolaevna to Pyotr Petrov
19 June 1917

19 June, 1917 - Tsarskoe Selo

Dear old P.V.P.

Thank you so much for your letter. I am so pleased that you are at last better and once again in Tsarskoe. After beastly Petrograd, the fresh air will of course do you good and restore your strength. As to how we spend our days, you will surely have heard from Zhilik.  

We go for a walk in the afternoons from 2 o'clock until 5. We each do something in the garden. If it's not too close, Mama also comes out, and lies on a couch under the tree by the water. Papa goes (with several others) deep into the garden where he fells and saws up dead trees. Alexei plays on the 'children's island', runs around barefoot and sometimes swims.

Trina (Schneider) continues to weed and water the flower beds without respite. Sometimes we also help with the watering, including the roses which we have planted nearby, opposite Granny's windows. Lessons continue as normal. Maria and I are studying English together. She reads aloud to me, and if it's not too hot, will do a dictation. Twice a week she and I do Russian history. At the moment we are studying the heroes of folklore. Twice a week Anastasia and I study medieval history. It is much more difficult, as I have a terrible memory for all those events, though she isn't any better. I have myself assigned my free time to reading (boring things), history of art, French history and Russian literature. There! I think that is everything. Mama sends you her regards and is glad you are better.

Everyone sends their greetings.
Your pupil no.1, Olga
Thank you!"  


Olga Nikolaevna to Olga Alexandrovna
21 June 1917

21 June 1917

My darling, dear Godmother,

Am terribly touched by your sweet letter and heartfelt words. I wanted to have a heart?to?heart talk with you when you were with us in Kiev, but there wasn't the opportunity.

Poor Mama is terribly bored; can't at all get used to the new life and the circumstances here, although on the whole we can all be grateful that we will be together and in the Crimea. So horribly sad to think about our dear nieces and their parents and about our homeland. Little Dolls!! Now it's doubly hard for you, my darling Aunt Olga. May God preserve you.

A kiss to you and Mitia. Love you sincerely and with all my heart.

Your loving Goddaughter,
Olga


Olga Nikolaevna to Pyotr Petrov
10 October, 1917 - Tobolsk

Your long letter reminded me that I have not once written to You, dear old Pyotr Vasilievich, for which I apologize.

We were very glad to learn that You are better. I hope it will stay that way. All is well with us; everyone is in good health. The weather is good.

Today it is sunny and thawing, while for the first few days of October it was almost hot, it changes so quickly. My brother and sisters have started lessons.
I am writing to you in the big hall, where the four of us have tea together. Our brother is playing with his soldiers at a separate table. M and A are reading at the window, Mama and Tatiana are playing at something, Papa is reading nearby. They all send their greetings, as do I. All my best wishes. We often remember with Zhilik how we used to torment poor old P.V.P. during lessons, and so many other things.
Your pupil Nr. 1 Olga
Papa sends you his best regards."  


Olga Nikolaevna to Margarita Khitrovo
17 October 1917

Tobolsk, 17 October 1917.

Darling mine,

We all send you our heartiest congratulations and wishes on today's occasion. Though it is late, I still hope you'll get this letter in time. I sent you a postcard through Bibi, in the Crimea, but I don't know whether it reached you. It must have been terribly pleasant in Yalta. Did you meet Al. Vlad.? You know, I never replied to the nice letter Gruzd. had written me. If you ever write him, tell him that I am very grateful to him, and that sisters remember their wounded and think of them.  I have not replied to Veta's letter, either; her parcel did not reach us and I do not know her address; can you tell me it?  Aunt Sanya seems to still be at Tsarskoe.  I don't know anything about the others.  I wrote Olya, but have no reply as yet; I don't know whether she should write directly to me or through Commissar Pankratov because he receives all mail and distributes it.

Everything is all right with us.  The weather is like that in the fall.  There isn't much snow and it is not cold.  One cannot complain, generally speaking, because the sun comes out almost every day and it is a hot sun too.  We go for walks but less than before, and we have nothing to do.  There is not enough snow to play in and it is not warm enough to play other games.  Our house is very cozy, especially after we received carpets from Tsarskoe.   Did you hear the Lyuba moved?  Where is Ksenia?  I hope that your brothers are in good health.  Give them our regards.  Do you have any news about Mal. and Nik. Dmit.?  We don't know anything about him and would be glad if you would tell us something.  Where is Molokh.?  The sisters and brother have started their classes.  At night we all sit together and play various games.  Sometimes somebody reads Chekhov aloud, or something else.  Some of the stories are very funny.  How do you like the new spelling?  It appears to me very ugly and foolish.

Did you see Tanya's parents?  It seems they are still in Yalta.  Where is she?  It's been a long time since we've had any news from them.  Are you not bored with all my questions?  It is time to end.  Give my regards to Zinochka and her family.  Is Olga Evg. there?  Good luck, my dear.  Liv.'s postcards hang on walls here and delight us.  God bless you.

I kiss you tenderly and think of you.

Olga.


Olga Nikolaevna to Ksenia Alexandrovna
9 November, 1917

Crimea, Ai Todor.
To the Grand Duchess Xenia Alexandrovna
Post marked: Tobolsk, 11/11/17.
Square stamp: D. Ts. 118
On the other side,post mark: Koreiz, Tavr. g.[??]

Tobolsk, 9 November, 1917.
I wrote you last on Oct. 8th, but not sure if you got that letter, so I wanted to write again. How are you my darling, my little Aunt Xenia. And how is Grandma? Everything is fine here, everyone is healthy and full of vitality, which is what we wish for you. The winter is now practically here. There is a lot of snow, and quite cold, 17.

We take walks and do the same things, so there unfortunately is nothing new to tell you. The real Siberians bundle up more than we do; many walk around bundled up from head to toe in fur coats.  

The hats have the same long hanging flaps; on their feet (...) or bright red boots. The sleds are interesting, some are tiny like toys, but the horses run very fast like race horses, ?? others look like crim.[ian], on which we rode.

When the bright sun is out, regardless of the freeze, it warms you up, especially inside through the window. There are three pots with tsiklamenams [some sort of a plant, I guess], which I got for the 3rd [?], in the hall there is another unknown little tree, wh. I dug up from the greenhouse, where the chickens that probably belonged to the governor now live.

I washed it for a long time bec. it was covered with dust and now I water it occasionally. Usually the leaves remind me to do this, as they start to wilt. I regret that you can't see our house, because it is very comfortable, and we feel right at home here.

It's sort of annoying that everyone has different time, here until March they keep changing it, but I can't remember if forward or backwards, and then back again. They don't pay any attention to daylight, I think that the sun always rises at the same time.

Do you ever see your granddaughter. How is she. I hope you are not too bored reading this?

Good bye, going to breakfast now. I kiss you many times my little darling. Christ be with you. All of us hug all of you and remember you.  

Olga.

A P.S. on top of the first page in G.D. Tatiana Nikolaevna's handwriting: I kiss you and thank you with tender memories. Your Tatiana


Olga Nikolaevna to Pyotr Petrov
23 November, 1917 - Tobolsk

I thank You dear old Pyotr Vasilievich for your letter, which I received today, a month after You sent it. It arrived in Tobolsk on 31st Oct (I saw it from the stamp) and I can't understand what it was doing until now. I have nothing of interest to tell you, as our life is quiet and monotonous. On Sundays we go to church at 8.30 in the morning, while vespers are held in the hall. The choir are amateurs, their voices aren't bad, only they sing in a concert style, which I can't abide, although many people admire it. They warned us so much about the harsh climate here, yet winter has still not settled in completely. One day there is a frost and a slight wind, the next it's two degrees and everything is thawing and unbelievably slippery. The sunrises are always very clear and beautiful, despite the overcast days. The Irtysh is long since frozen over. I think that is all the news.

We were intending to build a snow mountain, but there is still very little snow. Papa usually saws and stacks firewood, while Mama goes out when it is not too cold, otherwise it's difficult for her to breathe. Joy, Ortino and Jimmy are flourishing. We have to spend the whole day chasing the first two out of the yard, where they have a wonderful time in the rubbish tip and eat all sorts of filth.

Well, it's time to end. Everyone here sends their best regards and wishes you good health. How is father? All my best wishes.
Pupil Nr. 1 Olga"  


Olga Nikolaevna to Ania Vyrubova
10 December 1917

My darling, I hope you got my postcard. Thank you very, very much for the little mushroom. Your perfumes remind us so much of you. Every day I pray God we shall live together again. God bless you.  

Offline Sarushka

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 6489
  • May I interest you in a grain of salt?
    • View Profile
Re: Olga's Letters
« Reply #23 on: January 27, 2006, 08:53:56 AM »
Olga Nikolaevna to to Margarita Khitrovo
26 December 1917

Hello Ritka my dear!

I got your letter of the 7th yesterday evening, and I thank you greatly for it. Of course I already wrote to you on Sunday, but I don't know if you will get it or not. Well, already it is the holidays. We have a Christmas Tree in the corner of the hall which gives off a wonderful smell, but not like the ones at Tsarskoe. It is a special type of tree and is called a 'balsamic fir tree'. It smells strongly of oranges and mandarins and there is always resin flowing down its trunk. We don't have any decorations ? just 'silver rain' and wax candles ? of course these are Church candles as we don't have any other. After dinner on Christmas Eve we distributed presents ? for the most part our embroideries. Dividing them up and working out who will get what reminded us completely of the charitable markets in Yalta. You remember how much preparation went on always?  

The Vigil service was at 10 in the evening and the Christmas tree was lit. It was beautiful and nice. The choir was big and sang well, but like at a concert, and this I do not like. Ritka, you know, we haven't had a line from Lili, and pretty much nothing since August which is strange enough, we know only through your letters. She was in Odessa. Really, coud she have forgotten about us?!

I'm writing to you on the huge table int he big hall. My brother's toy soldiers are all over the table. A little way off Papa and the four children are drinking coffee, but mama is not up yet. The sun is shining onto the paper between my right arm. We finally had some snow and it added to our snow mountain. I wrote a small letter to Chern. and got a reply the next day. Please thank him and pass on our big regards to him. Katia writes, so does T. Sonya. Bibi has been silent three months and Olya Kolzakova longer. Iza has arrived but they have not released her from the house. We have only seen her from the window.  Well, I'll finish here. I wish you much happiness for next year and kiss you strongly, Ritka mine. All send their regards. Mama kisses you. God be with you.

Your Olga

Hearty thanks my dearest ritka for your greetings. We sometimes get letters from Lyuba.We often remember you. I kiss you warmly. Anastasia


Olga Nikolaevna to Ania Virubova
12 January 1918

Dearest, we were so glad to hear from you. How cold it is these days, and what a strong wind. We have just come back from a walk. On our window it is written ? "Anna darling ? " I wonder who wrote it. God bless you, dear. Be well.

Give my love to all who remember me.

Your OLGA.


Olga Nikolaevna to Ania Vyrubova
22 January 1918

Dearest, we were so glad to hear from you. How cold it is these days, and what a strong wind. We have just come back from a walk. On our window it is written - "Anna darling - " I wonder who wrote it. God bless you, dear. Be well.
Give my love to all who remember me.
Your OLGA.

Olga Nikolaevna to Ania Virubova
February 1918

We all congratulate you tenderly with the coming Easter, and wish you to spend it as peacefully as anyone can now. I always think of you when they sing during mass the prayer we used to sing together on the yacht. I kiss you.

OLGA.


Olga Nikolaevna to Ania Vyrubova
February 1918

Darling, with all my loving heart I am with you these hard days for you. God help and comfort you, my darling. On Mamma's table stands the mauve bottle you sent her and which reminds us so much of you. There is much sun, but great frosts also and winds, and very cold in the rooms, especially in our comer room, where we live as before. All are well, and we walk much in the yard. There are many churches around here, so we are always hearing bells ringing. God bless you, darling. How sad your brother and sister are not with you.
Your own OLGA.

Offline Sarushka

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 6489
  • May I interest you in a grain of salt?
    • View Profile
Re: Olga's Letters
« Reply #24 on: January 27, 2006, 08:57:01 AM »
Olga Nikolaevna to Rita Khritovo
Tobolsk, 3/16 February

My darling, have you received my letter from the 21st (Jan)? For some reason, I want to write to you another. We heard about you from Lyubusa's mother's letter. Do you like her? We are all well and healthy. The weather is sunny and frosty. In the evening there are many stars. We walk as usual, go riding doen the hill and frolic very much in the snow. It's generally all the same. I've heard nothing from Katya for a long time. So much is written in the papers about the misery that I worry there is no peace. This evening there will be vespers. Pankratov is not with us much, for the time being only the regiment, and it's unknown how long this will continue.

We are all busy learning various comedies: English and French. Has N.N. returned? How come up to now you've not seen [each other?]? And is little Chern[ychev?]. here? Give him my warmest regards if you see him. I wrote on the holiday. Three packages from Zinochki [nickname for Zinaide] so far have not arrived. I'm afraid that they've disappeared a 1?i s dukhami i t.g. received. Shura Pet[rovna?] write not long ago. Kolya has left the regiment and has gone somewhere. She and her children survive by sewing boots. Boris wrote. They are living as before in their Lazaret, and meet every day. They seem very happy. Golyb' [nickname for Golub’ev] and his wife are in Petrograd. Babochkin’s sister saw her. Al. Vlad. often writes from Vladivostock. She had an operation, and now is healthy. Bogdoanov wrote Yevgeni Sergeivich from Moscow, from the lazaret, that they are starving terribly. You hear of so much terrible suffering, terror even, but through it all I firmly believe that God will help somehow. Now there is full demobilization, and departures from that also. It is a shame, old t.k. habits. Who is Sozik? Do you know anything new about Baron or any other? I am sorry for my bad hand[writing] and paper, it is so appetizingly to write, especially to you. Give our regards to your hosts/landlords. I kiss you tenderly, my dear. God bless you. My family [lit: my nearest] send greetings to you and all, Nikolai Dmitrivich, and others who remember me.

Olga.


Olga Nikolaevna to Rita Khritovo
Tobolsk 4/17 April 1918

My darling pet! I've only just received your letter of 17th December with the verses. Even though it's been a long time, I'm still happy and bless you for them. I don't know if you've received my letter? It was from the 6th of the new year. I sent [forwarded?] Papa the letter of the institute girls and he is grateful. Thank God that you are all safe now. It was terrifying, knowing from the papers what was happening, and not having so much as any news. For the time being, we are all more or less all right. Here also the Red Guard detatchment recently arrived, but for now they conduct themselves evidently quite properly. We were all prepared for communion at the first of the week; we've even been to church three times. But now vespers and liturgy are once again at home. Yes, do you know, Nastenka, Trina, Valya and Tat. as well as all our people have been transferred to us in this house, and everything is firmly under lock and key. Well! So now our house is overcrowded and blocked with people and things. The last days have been chilly and overcast, but all the same, before the sunset the sun came out, as for example at this moment and was nice and warm. Not long ago it was 21 degrees on the balcony, isn't that nice? The snow is melting and the mud in the streets and especially in our little garden is unbelieveable. We live in general as before: walking, sitting on the sunny porch, sawing, chopping firewood and so on. When the sun shines everything is good, even if there is nothing to do, otherwise it's boring. From Katya we've heard nothing since Christmas. Olya wrote in January. Bibi also. I know that they write often, but for some reason they never reach us. Baron and Oleg Prof are in Tsarskoe Selo, everyone in their lazaret. Poor Grafinya has a new misfortune: her father died. I received not long ago a very short letter from Onoshika. It seems we know everything there. Yes, already the son of Ivan Zakh[arovich] Trof[imov] was born in El'tse. Yevgenii Sergeivich wrote ?? we see Iza through the windows. All spring Babochka and he himself drove through all sorts of places. While his godmother remained at Petrograd. Regards to all. I warmly embrace you. God keep you.
Your Olga.


Olga Nikolaevna to Ania Vyrubova
Easter 1918

We all congratulate you tenderly with the coming Easter, and wish you to spend it as peacefully as anyone can now. I always think of you when they sing during mass the prayer we used to sing together on the yacht. I kiss you.
OLGA.


Olga Nikolaevna to Tatiana Botkina
April 23, 1918. Tobolsk.

Thank you my dear Tania, to you and Gleb for your darling letter. Does your Father write? We didn't get anything and are very sad. Please, send my postcard to Yulia Alexandrovna and another to the Melniks. I kiss you tenderly and wish all the best.

Olga R.


Olga Nikolaevna to Tatiana Botkina
April 29, 1918

April 29, 1918. Sunday.

Thank you very much darling Tania for the good news. We also received today a letter from the 23rd, but there is nothing unusual there. Oh yes, Maria writes that your Father as usual writes at night and once fell asleep in the bathtub. Everyone is ok, thank God. Regards to Gleb from us all. I kiss you tenderly and am also very grateful. Olga R.  


Olga Nikolaevna to Ania Virubova
May 1918

Darling, I take the first opportunity to write you the latest news we have had from ours in Ekaterinburg [where her parents and Maria Nikolaievna had already gone]. They wrote on the 23rd of April that the journey over the rough roads was terrible, but that in spite of great weariness they are well. They live in three rooms and eat the same food as the soldiers. The
little one is better but is still in bed. As soon as he is well enough to be moved we shall join them. We have had letters from Zina but none from Lili [Dehn, family friends]. Have Alya [Ania's sister] and your brother written? The weather has become milder, the ice is out of the river Irtysh, but nothing is green yet. Darling, you must know how dreadful it all is. We kiss and embrace you. God bless YOU.

OLGA.

LarissaAnn

  • Guest
Re: Olga's Letters
« Reply #25 on: January 31, 2006, 05:40:09 PM »
Wonderful thread everyone, all of her letters and diaries are really treasures to read.  

Mashka_Angel

  • Guest
Re: Olga's Letters
« Reply #26 on: March 07, 2006, 11:50:44 PM »
NOT ONLY OLGA BUT FOR THE OTHER GRAND DUCHESSES AS WELL, YOU CAN VISIT WWW.LIVADIA.ORG AND CLICK ON EACH OF THE GRAND DUCHESSES' SITES AND INTO WORKS, WHERE YOU CAN FIND NOT ONLY LETTERS BUT ART AND POEMS, ETC.

Offline Margarita Markovna

  • Velikye Knyaz
  • ****
  • Posts: 3809
  • Call me Ritka :)
    • View Profile
    • My Yahoo Group for OTMA! Join!
Re: Olga's Letters
« Reply #27 on: March 08, 2006, 06:42:58 AM »
"Ritka my dear"

She just keeps writing to me. I guess I'm special. ;D

Offline Sarushka

  • Moderator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 6489
  • May I interest you in a grain of salt?
    • View Profile
Re: Olga's Letters
« Reply #28 on: March 08, 2006, 08:10:48 AM »
Quote
"Ritka my dear"

She just keeps writing to me. I guess I'm special. ;D

My goodness, I had no idea you were so OLD!  :o

Offline Margarita Markovna

  • Velikye Knyaz
  • ****
  • Posts: 3809
  • Call me Ritka :)
    • View Profile
    • My Yahoo Group for OTMA! Join!
Re: Olga's Letters
« Reply #29 on: March 08, 2006, 09:23:42 AM »
Quote
My goodness, I had no idea you were so OLD!  :o

Oh yeah, now that you mention it..:D