Found some websites that translate Russian to English.

I've retranslated these two letters a lot of times to double check, but sometimes I get entirely different results. Alright! The second letter says:
From it conducted. Knzh. Anastasiy Nikolaevna
V. G. Kapralovoy+)
Postcard, 14 X 9.
10th August of 1917. Tobol'sk
Dear faith Georgiyevna.
We have arrived here safely. We live while by a steamship, t. k. The house is not ready. while I write it is raining and M. (it conducted Knzh. Maria Nikolayevna) lays, t. k. Has caught a cold itself, but it is already better. Transmit to sister and Yevg. Aleks. bow. You hope all they are healthy. Entire good. We kiss you. Do not forget. I apologize myself for botched work.
And now the first letter:
From it conducted. Knzh. Anastasiy Nikolaevna
It conducted. Kn. Xenia Aleksandrovne+).
Tobol'sk. 8/21 March of 1918.
My dear aunt Xenia musty smell,
The thanks to you is large for the postcard, which recently was obtained. We everything thus far, glory to god, they are living and healthy. We are always are very glad, when we have from you Proceedings. As the health of grandmother (empress Marie Feodorovn). We frequently you recall and we speak. These days almost always is the sun, and already it begins to heat, so it is pleasant! We try therefore more to be in air. - from the mountain we no longer roll ourselves (although it still stands), since it they spoiled and dug ditch across, for that, so that we would not drive, well, and let; it seems on this thus far they were quieted, t. k. already long ago it many seems mozolila of glaza(y). It is terribly foolish and it is weak, truth. - well, and we now found to ourselves new occupation. We saw, we chop and split firewood, this is useful and very gay to work. It already leaves sufficiently well. And by these we still many help, and to us this entertainment. We clean other paths and entrance, they became yard-keepers. - when 4 yet it did not turn into the elephant, but this still can be in the near future, I do not already know why suddenly, it can be few motions, although I do not know. - I apologize myself for the terrible handwriting, something hand badly moves. We all on this week fast and themselves I will eat up houses. They were in the church, finally. And be taken communion also it will be possible to there. - well, and as you all pozhivayete and that you podelyvayete. Special we anything do not have, it is possible to write that. It is now necessary to end, t. k. now we will go to our court, to work by t. p. - everyone you it strongly both 4 also and all rest also. Entire good, Aunt of musty smell.
Khrani you god. All greatly thank for the bow and also they bow.
Loving you your A.