Author Topic: Shtandart or Standart?  (Read 3082 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Alexandra Romanov

  • Guest
Shtandart or Standart?
« on: February 25, 2016, 05:08:02 PM »
Hi,
In British books the yacht is referred to as the 'Shtandart', but in American books it is spelt 'Standart'
Does anyone know why?
Thanks.

Offline starik

  • Newbie
  • *
  • Posts: 16
    • View Profile
Re: Shtandart or Standart?
« Reply #1 on: February 25, 2016, 05:47:51 PM »
The British have it right. The "Sh" is the letter in Russian. The Americans like to Americanize foreign words (every country does it).
« Last Edit: February 25, 2016, 05:53:19 PM by starik »

Offline Forum Admin

  • Administrator
  • Velikye Knyaz
  • *****
  • Posts: 4665
  • www.alexanderpalace.org
    • View Profile
    • Alexander Palace Time Machine
Re: Shtandart or Standart?
« Reply #2 on: February 25, 2016, 05:56:19 PM »
The word in Russian is pronounced "Shtandart" which is why

Offline Превед

  • Velikye Knyaz
  • ****
  • Posts: 1075
  • Мой Великий Север
    • View Profile
    • Type Russian Without a Keyboard
Re: Shtandart or Standart?
« Reply #3 on: February 26, 2016, 11:20:31 AM »
In Russian it's spelt Штандарт (the name of the yacht) or штандарт (standard, banner, regimental flag, ensign, which the yacht was named after), while "standard" as in "standard of living" is стандарт with simple -st.

Штанда́рт is pronounced [ʂtɐn'dart], roughly /shtenDART/, with stress on the last syllable, just like станда́рт. Listen to the pronunciation of Штандарт here.

It's a loanword borrowed into Russian in the Petrine era, from Dutch standaard [ʃtan'da:rt], roughly /shtanDAART/. Флаг [[fɫak]], flag, from Dutch vlag, is also a loanword, while the original Slavic words for these concepts are знамя [ˈznamjə] or хоругвь [xɐˈrugvʲ].

The most correct, scientific transcription of the name Штандарт is Štandart.


« Last Edit: February 26, 2016, 11:24:59 AM by Превед »
Берёзы севера мне милы,—
Их грустный, опущённый вид,
Как речь безмолвная могилы,
Горячку сердца холодит.

(Афанасий Фет: «Ивы и берёзы», 1843 / 1856)