Kalafrana queried:
Does hygge convey something similar to gemutlich? Gemutlich is untranslatable but involves a state of unpretentious comfort, usually fairly small-scale.
In the intended tone of the term, I had always thought "уютный" to be a terrific and really exact russian iteration of "gemutlich".
Some of my German and Belgian acquaintances employ the English word "ambiance" to describe this, but not insomuch as a descriptor for interior decoration, but more to convey the more intangible mood of a gathering or event, and often to express their own feelings.
It is interesting that Превед describes this construct as being inherent to the Biedermeier ethos. I had only previously seen Biedermeier furniture displayed out of context in museums as individual pieces. and although quite handsome, found to be quite cold and imposing, somewhat a stripped down Empire style, and almost a precursor to Danish modern. It was only after viewing complete Biedermeier period rooms in Europe with allthe original décor extant did I begin to understand the intended mood and style of this movement and to see just how gemutlich it truly was.
And just to humour the moderator, many have postulated how awful it must have been for Grand Duchess Olga to live in such reduced circumstances in her later years. This could not have been farther from the truth. Do recall her fond recollections of her childhood growing up in the vast Gatchina Palace, but not in the lofty main floor state rooms end echoing galleries. Instead, the family suites were situated in the cozy low ceilinged upper floor rooms crammed with furniture, icons and bric a brac, basically the very embodiment of уютнo and exactly how she described her Cooksville house, as well as the rooms in Toronto where she spent her final days. This was the environment she felt most comfortable, secure and relaxed within.